Mas o meu trabalho é manter a tua moral. | Open Subtitles | لكن عملي هو الحفاظ على روحك المعنوية مرتفعة |
Respeito é manter os negócios vivos mesmo quando estás morto. | Open Subtitles | الاحترام هو الحفاظ على العمل حياً حتى عند الممات |
O significado de "Sushi", ...é manter o peixe numa fase frio. | Open Subtitles | معنى السوشى ذلك هو الحفاظ على الأسماك في اواعى باردة. |
Os seres humanos têm a tendência de assumir que a opção mais segura é preservar o status quo. | TED | يميل البشر لافتراض أن الخيار الأكثر أماناً هو الحفاظ على الوضع الراهن. |
A chave para manter a nossa segurança alimentar é preservar a nossa biodiversidade. | TED | والسر وراء الحفاظ على أمننا الغذائي هو الحفاظ على التنوع البيولوجي. |
A única razão pela qual estamos aqui é para manter estas pessoas vivas. | Open Subtitles | السبب الوحيد لوجودنا هنا هو الحفاظ على هؤلاء الناس على حياتهم. |
Tudo o que tens a fazer é manter as tuas roupas vestidas. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو الحفاظ على ملابسك جرا. |
Eu esqueci-me que meu objectivo principal é manter as pessoas seguras. | Open Subtitles | نسيت بأن هدفي الأساسي هو الحفاظ على آمان الناس |
Bem, como você sabe parte do meu trabalho como administrador é manter este hospital a funcionar tranquilamente. | Open Subtitles | جيد، لأنه كما تعلم، جزء من عملي كمسؤول... هو الحفاظ على إدارة... هذا المستشفى بسلاسة |
A melhor coisa que pode fazer por ela é manter o mundo a girar até que ela volte. | Open Subtitles | أفضل شيء يمكنك القيام به لفتاة الخارقة هو الحفاظ على العالم من التحاول حتى تعود هي للدفاع عنة |
É que tu pensas em ti dessa maneira, e há esta fina linha entre os bons e os maus, e o teu trabalho é manter essa linha segura. | Open Subtitles | بل هي أنك تحسب نفسك كذلك وهذا هو الحد الفاصل بين الصالحين والطالحين وعملك هو الحفاظ على أمن ذاك الحد |
O seu trabalho é manter esse bebê lá dentro. | Open Subtitles | عملك هو الحفاظ على الطفل بداخلها |
"O que conseguimos é preservar um pouco da visão." | Open Subtitles | "كُلّ ما نستطيع عمله هو الحفاظ على قدر ضئيل من الإبصار." |
Nessa altura, o grande desafio era manter o casamento. | Open Subtitles | في تلك الأيام، كان التحدي الأعظم هو الحفاظ على زواجكم |
Uma das regras, manter o segredo da nossa espécie. | Open Subtitles | من القواعد, وقبل كل شئ هو الحفاظ على سر طبيعتنا. |
Isto é para manter a escuridão a dominar. | Open Subtitles | هذا هو الحفاظ على الظلام في الخليج. |
Isto é para manter um registo. | Open Subtitles | هذا هو الحفاظ على الاطلاق. |