"هو القدرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • é a capacidade
        
    é a capacidade de pensar criticamente: denunciar a falsidade, exigir factos. TED هو القدرة على التفكير النقدي: إستدعاء الزيف، والتأكيد على الحقائق.
    A aptidão número um é a capacidade de reconhecer o sucesso e a capacidade de reconhecer o fracasso. TED المهارة رقم واحد هو القدرة على التعرف على النجاح والقدرة على الاعتراف بالفشل.
    Descobri que em ciência e todas as suas aplicações, o que é fundamental não é a capacidade técnica, mas é a imaginação de todas as suas aplicações. TED لقد اكتشفت أنه في العلوم وكل تطبيقاتها، ما يهم ليس هو القدرة التقنية، بل هو تخيلها بكل تطبيقاتها.
    A empatia é a capacidade de perceber o que outra pessoa está a sentir e de participa na emoção dela, uma capacidade fundamental para animais sociais, como nós. TED التعاطف هو القدرة على فهم ما هو شعور شخص آخر والمشاركة في عاطفتهم، قدرة حاسمة للحيوانات الاجتماعية مثلنا.
    A inteligência basicamente é a capacidade para resolver problemas. TED أقصد، الذكاء بشكل أساسي هو القدرة على حل المشاكل.
    A consciência é a capacidade para sentir as coisas, para sentir alegria e a tristeza, o aborrecimento e a dor. TED الوعي هو القدرة على الشعور بالأشياء، للشعور بالمرح والحزن والملل والألم وما إلى هنالك.
    O que eu acho emocionante é a capacidade de realizarmos o sonho de alguém que quer ser outra pessoa. TED وما أجده شيّقًا جدًا هو القدرة على تحقيق حلم الأشخاص ليكونوا أشخاص آخرين في الواقع.
    E um dos subprodutos do processo, é a capacidade de filtrar contaminantes ou agentes tóxicos. Open Subtitles واحدة من المنتجات الثانوية لعملية هو القدرة على تصفية الملوثات أو المخاطر الصحية
    Literacia é a capacidade de ler e escrever. Open Subtitles محو الأمية هو القدرة على القراءة والكتابة
    Mas, como todos, do vietcong ao Mujahideen aprenderam, a maior defesa do helicóptero é a capacidade de manobra. Open Subtitles ولكن ما دام الجميع من الفيتكونغ علم المجآهدين الدفاع الرئيسي طائرة عمودية هو القدرة على المناورة بها
    Por muito requintada que seja esta panóplia de emoções, ainda mais sublime é a capacidade de as poder desligar. Open Subtitles وبقدر روعة هذه المجموعة من المشاعر ولكن الشيء الأروع هو القدرة على إنهائها أنا لست بحاجة إلى الزائفة رجل خراب عاطفيا.
    Eu adoro a frase que diz: "A esperança é a capacidade de ouvir a melodia do futuro. TED أحب هذا الاقتباس الذي يقول، "الأمل هو القدرة على سماع لحن المستقبل.
    Quero falar-lhes sobre isso porque, mais do que dar, mais do que dar, é a capacidade de fazermos juntos alguma coisa mais inteligente para o bem maior o que nos eleva aos dois e isso pode ampliar-se. TED أريد ان أحدِثكم عن ذلك، لأنه ماهو حتى أكثر من العطاء، أجل ماهو أكثر من العطاء هو القدرة التي تجعلنا نعمل شيء أكثر ذكاءً مع بعضنا لخيرٍ أكبر هذا يرفعنا ويفيدنا جميعاً وهذا يمكن أن يزداد
    No entanto, se as reunirmos numa rede específica, o resultado que obtemos é a capacidade de escrever "Romeu e Julieta". TED و حتّى الآن ، نضعهم جميعا في شبكة خاصّة ، و ما تحصل عليه هو القدرة لتكتب روميو و جولييت .
    E o que se aprende é a capacidade de anexar palavras para estruturar uma capacidade latente. Open Subtitles وما تتعلمه هو القدرة علي تكوين الجمل،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus