"هو النوع" - Traduction Arabe en Portugais

    • é o tipo
        
    • o tipo de
        
    • são o tipo
        
    Este é o tipo de detalhes que pomos nas memórias. Open Subtitles هذا هو النوع من التفاصيل نحن بحاجة في مذكراته.
    Este é o tipo de coisas que faz rir a minha família. Open Subtitles هذا هو النوع من الشيء التي من شأنها أن عائلة الضحك.
    é o tipo de coisa na qual as Operações Psicológicas se destacam. Open Subtitles هذا هو النوع من إختلاق الخلفيات التى تبرع فيها العمليات النفسية.
    Estes são o tipo de questões que se nos vão colocar. TED هذا هو النوع من الأسئلة التي سوف نواجهها.
    Esse é o tipo de iniciativa que espero de ti, Lucy. Open Subtitles وهذا هو النوع من المبادرات أتوقع منك، لوسي. نعم، سيدتي.
    E quando se trata de planetas e respectivas distâncias, este, claramente, é o tipo certo de raciocínio. TED وعندما تأتي الى كواكب ومسافاتها فهذا بوضوح هو النوع الصحيح من التبرير
    E este, é o tipo de edifício, que nos mostraram como exemplo, a mim e à minha equipa, do que tínhamos que projetar. TED وهذا هو النوع من البناء عرض علينا كمثال أنا وفريقي للذي وجب علينا تصميمه
    Mas, sabem, este é o tipo de questão a que tento responder com a minha pesquisa. TED ولكن كما تعلمون، هذا هو النوع من الأسئلة التي أحاول الإجابة عليها من خلال أبحاثي.
    é o tipo de crítica que faz das pessoas lendas vivas! Open Subtitles هذا هو النوع من النقد الذي يجعل الناس إلى أساطير حية
    Ela devia ter olhos de corça triste e uma grande conversa. é o tipo dele. Open Subtitles كانت عيونها حزينة ، ولديها قصة حزينة ، هذا هو النوع الذي يحب
    Isto não é o tipo de coisas que se obtém de espiões, não é? Open Subtitles ليس هذا هو النوع من الاشياء التي تحصل عليها من الجواسيس، هو؟
    é o tipo de rapariga com quem eu devia estar. Open Subtitles هذا هو النوع الذي أفضّله من الفتيات بالتحديد
    Porque digo-lhe agora mesmo esse é o tipo de canção que as pessoas querem ouvir. Open Subtitles لأنه صدقني هذا هو النوع الذي يحب الناس سماعه
    Esse não é o tipo de tecnologia que queres que caia nas mãos erradas. Open Subtitles هذا ليس هو النوع من التكنولوجيا التي تريدونها أن تقع في الآيادي الخاطئة
    Este é o tipo de jornalismo de que precisamos na revista. Open Subtitles هذا هو النوع من الصحافة نحتاجه في المجلة
    Isso é o tipo de coisa que o Exército quereria esconder do público. Open Subtitles وهذا هو النوع من الأمور التي يريد الجيش إبقائها بعيدة عن متناول العامة.
    As linhas sinuosas em cima, todas as cores, são o tipo normal de dados que se veem num monitor — ritmo cardíaco, pulsação, oxigénio no sangue e respiração. TED الخطوط المتذبذبة في الأعلى، كل الألوان، هذا هو النوع العادي من البينات التي قد تراها على شاشة عرض -- معدل ضربات القلب والنبض والأكسجين داخل الدم، والتنفس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus