O importante é que você saiu e está bem, entende? | Open Subtitles | الشيء المهم هو انك خرجت و انت الان بخير. اتعرف؟ |
Tudo o que está dizendo é que você foi jovem uma vez. | Open Subtitles | كل ما تقولينه هو .. انك في يوم ما كنت صغيرة و شابة |
O que me preocupa é que você construiu uma história sobre o preço de vivermos no mundo da fantasia. | Open Subtitles | ان الجزء الذي يقلقنى هو انك قمت ببناء قصة عن ما تدفعه لتعيش مع الأوهام |
A parte interessante é que você e Park concordam, mas não conseguem se olhar. | Open Subtitles | الجزء المثير للإهتمام هو انك و بارك تتفقان لكنكما غير قادران على النظر لبعضيكما |
O que me mata é que és bem melhor que isto. | Open Subtitles | مالذي يقتلني حول هذا هو انك افضل من هذا بكثير |
Não, o facto é que és um tolo. | Open Subtitles | لا المغزى هو انك احمق |
O que sei é que, você disse que nunca mais queria me ver. | Open Subtitles | ما أعرفه هو انك اخبرتني انك لا تُريد رؤيتي مُجدداً |
O que eu quero dizer é que você não tem rotas domésticas, está bem? | Open Subtitles | ماأريد قوله هو انك لاتملك طرق محلية ؟ |
Aquele negócio de ler. Então o que está a dizer é que você é boa demais para um manobrista. | Open Subtitles | ماتقولينه هو انك على علاقة جيدة بجيس |
A única diferença é que você usa uma arma, e eu tenho outros charmes. | Open Subtitles | ... الفرق الوحيد هو انك تستخدم سلاح ... وانا استخدم |
A diferença é que você não o ama. | Open Subtitles | حسنا، الفرق هو انك لا تُكٍنُّ له أي حب |
Que esta acontecendo é que você estragou tudo. | Open Subtitles | الذى يحدث هو انك فشلت |
Aquilo que ela não sabe, ainda, é que você trabalhou para o Grupo Krieg. | Open Subtitles | الذي لم تعرفه بعد هو انك انت عملت لـ(كريغ) |
O perigo de ser um restaurante famoso é que você atrair os gostos do brutal Eunuco Liu. | Open Subtitles | ...الخطر فى كون المطعم شهير هو... انك قمت بجذب الوحوش أمثال ليو) المخصي) |
- O que se passa é que és um imbecil! | Open Subtitles | الخطب هو انك غبي |
- O contexto é que és um pesadelo. | Open Subtitles | السياق هو انك كنت كابوس لعين |