Luta na lama é definitivamente um desporto para espectadores. | Open Subtitles | العراك في الوحل هو بالتأكيد رياضة تستهوي الجماهير |
Este é definitivamente o lugar, vi-o na minha premonição. | Open Subtitles | هذا هو بالتأكيد المكان الذي شاهدته في رؤيتي |
é definitivamente o gerente do banco. | Open Subtitles | حسنا، هو بالتأكيد مدير المصرف. الطلقة مرّتين في الرأس. |
Deus não está morto, certamente está vivo! | Open Subtitles | الرب ليس ميتاً! هو بالتأكيد حي! |
Deus não está morto, certamente está vivo! | Open Subtitles | الرب ليس ميتاً! هو بالتأكيد حي! |
A soberania supranacional de uma elite intelectual e de banqueiros mundiais com certeza é preferível à auto determinação nacional praticada nos séculos passados." | Open Subtitles | فوق السيادة من النخبة المثقفة والعالم هو بالتأكيد أفضل من المصرفيين |
O que foi, sem dúvida, dentro dos limites de Paris. | Open Subtitles | والذي هو بالتأكيد في حدود الوصول من باريس بالسيارة. |
Cemitério é definitivamente um duplo diamante preto. | Open Subtitles | مثل منحدرات التزلج. المقبرة هو بالتأكيد مزدوج الماس الأسود. |
é definitivamente o cumprimento de um objectivo de vida para mim. | Open Subtitles | هو بالتأكيد الإنجازُ للهدف الدائم بالنسبة لي |
Ele é definitivamente um dos melhores jogadores americanos e sinceramente, eu nem sabia que ele era assim tão especial. | Open Subtitles | هو بالتأكيد واحدة من أول اللاعبين الأمريكيين كبيرة وبصراحة، لم أكن أعرف حتى كان بهذا الحجم. |
Isso é definitivamente interessante. | Open Subtitles | أوه، حسنا، هذا هو بالتأكيد مثير للاهتمام |
Então, é definitivamente a nossa arma do crime. Certo. | Open Subtitles | لذا، هو بالتأكيد سلاحُ قتلُنا. |
Alguém que manda vir areia da sua casa de praia no Havai para miúdos privilegiados de 4 anos, é definitivamente de uma liga muito própria. | Open Subtitles | أي شخص يطير في الرمل من منزل على الشاطئ في هاواي له للأطفال من سن أربع سنوات، مميزة هو بالتأكيد في الدوري من تلقاء نفسه. |
Ele é definitivamente o tipo para mim. | Open Subtitles | نعم، هو بالتأكيد الرجل الملائم لي |
Deus não está morto, certamente está vivo! | Open Subtitles | الرب ليس ميتاً! هو بالتأكيد حي! |
Deus não está morto, certamente está vivo! | Open Subtitles | الرب ليس ميتاً! هو بالتأكيد حي! |
Deus não está morto, certamente está vivo! | Open Subtitles | الرب ليس ميتاً! هو بالتأكيد حي! |
Deus não está morto, certamente está vivo! | Open Subtitles | الرب ليس ميتاً! هو بالتأكيد حي! |
Bem, com certeza é humano. | Open Subtitles | حسناً، هو بالتأكيد شعر إنسان. |
Com toda a certeza é a Molly Delson. | Open Subtitles | هذا هو بالتأكيد مولي ديلسون. |
Capital é agora sem dúvida uma das prioridades da nossa agenda. | Open Subtitles | حسنا، رأس المال هو بالتأكيد على رأس جدول أعمالنا الآن. |
Teria de ser, sem dúvida, um forasteiro. | Open Subtitles | هو بالتأكيد يجب ان يَكُونَ مِنْ خارج البلدةِ. |