"هو بداية" - Traduction Arabe en Portugais

    • é um começo
        
    • é o começo
        
    • é o início
        
    • o princípio do
        
    A quente ainda não funciona, mas pelo menos é um começo. Open Subtitles الساخن لا يزال لا يعمل، إلا أنها على الأقل هو بداية.
    Já passaram 10 anos desde que o viu, mas já é um começo. Open Subtitles وكانت عشر سنوات منذ أن آخر مرة رآه، إلا أنها على الأقل هو بداية.
    Não é muito, mas é um começo. Open Subtitles هو ليس كثير، لكن , uh، هو بداية.
    Uma praça é o começo da vida urbana. TED والميدان هو بداية الحياة المدنية الحضرية.
    Mas este eixo a rodar é o começo de uma revolução, revolução que está para lá de todos os tiros disparados e das bombas alguma vez detonadas pela magnitude absoluta do seu efeito na nossa civilização. Open Subtitles لكن ذلك المغزل الدوار هو بداية ثورة ستُقزِّم كل الطلقات النارية
    "Mas o fim do Verão é o início de uma nova estação." Open Subtitles لكن نهاية الصيف هو بداية موسم جديد لنجد أنفسنا نتطلع إلى المستقبل
    E como hoje é o início de uma parceria duradoira e proveitosa. Open Subtitles فاليوم هو بداية لشراكة طويلة و مخلصة و مثمرة
    Estou a dizer-te, fazer essa chamada é o princípio do fim. Open Subtitles أقول لك أنّه قيامك بذلك الاتصال هو بداية النهاية
    Mas é um começo. Open Subtitles حسنا، لذلك، بل هو بداية.
    - Vinte e cinco é um começo tardio! Open Subtitles rlm; - عمر 25 هو بداية متأخرة.
    - Bem, é um começo. Open Subtitles حسنا، هذا هو بداية .
    é um começo! Open Subtitles هذا هو بداية!
    A curiosidade é o começo de uma atitude cultural. TED الفضول هو بداية التوجه الثقافي.
    - Não, mas aquilo é o começo de uma Dissecção Aórtica e apanhámo-la no início. Open Subtitles -لا, لكن ذلك الذي هناك هو بداية تشريح أورطي و اللعنه, لقد اكتشفناه مبكراً
    Hoje é o começo do fim e o fim do começo. Open Subtitles اليوم هو بداية النهاية ونهاية البداية.
    Lembrem-se de que isto não é só o fim de uma longa guerra, mas é o início de uma nova era. Open Subtitles تذكروا هذه ليست فقط نهاية الحرب الطويلة بل هو بداية بزوغ فجر العصر الجديد
    Infelizmente, isso é o início da corrupção. TED لسوء الحظ، هذا هو بداية الفساد.
    é o início do processo que ele referia como limitação, uma diminuição do seu potencial. Open Subtitles اجتماعية، أو حسية، أوفكرية... هو بداية العملية التي سماها بالتحديد، أي تناقص تلك الإمكانية.
    Estou-te a dizer. Essa chamada é o princípio do fim. Open Subtitles صدّقني، إجراء ذلك الاتصال هو بداية النهاية
    Estou a dizer-te, fazer essa chamada é o princípio do fim. Open Subtitles صدّقني، إجراء ذلك الاتصال هو بداية النهاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus