"هو جيد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele é bom
        
    • é boa
        
    • Ele está bem
        
    • Está bom
        
    • faz bem
        
    • Isso é bom
        
    • o bem
        
    • de bom
        
    • é fixe
        
    • bom como
        
    Se Ele é bom para passar pela escumalha vigilante, o Senhor da Fronteira devia falar com ele. Open Subtitles إذا هو جيد بما فيها الكفاية لعبور التافه للحصار سيد الحدود يجِب أن يتكلم معه
    Ele é bom numas coisas, e tu és bom noutras. As pessoas são assim. Open Subtitles هو جيد في بعض الأشياء وانت جيد في أشياء أخرى, هكذا هي الناس
    Degradação com o tempo: A embalagem é boa até não a quererem mais, e dissolve-se quando quisermos. TED التآكل الموقوت: تغليف ما هو جيد إلى أن تريد أن لا يستمر بكونه جيدا، ً ويذوب بمجرد الإشارة.
    Ele está bem, pai. Open Subtitles هو جيد, يا أبي.
    Está bom como está, mas há um cenário em que seja melhor? Open Subtitles أعني، هو جيد كما هو، لكن هل هناك سيناريو سيحسنه؟
    Podemos voltar ao que esta sala faz bem, ajudar o Ryan? Open Subtitles أيمكننا العودة لما هو جيد بهذه الغرفة مساعدة راين؟
    Não vou pronunciar-me sobre se Isso é bom ou mau... Open Subtitles سأعيد التفكير في هذا الأمر هل هو جيد أم لا
    Porque conheço um tipo, Ele é bom, e ele deu-me o cartão dele, depois vou dar-te com ele na cabeça. Open Subtitles أنا أعرف الرجل, هو جيد وسيعطيك بطاقته وستتحسن كثيرا
    - Ele é bom em ser atingido. - Certo. Satterfield é brilhante. Open Subtitles هو جيد في الإطلاق حسنا.ستارفيلد متألقة
    A Anna disse-me que o teu namorado escreveu um livro. - Ele é bom? Open Subtitles اخبروني ان صديقك كتب كتاب هل هو جيد
    Para um slogan de um cartaz fabricado em série, Ele é bom. Open Subtitles كشعار لملصق إعلان منتجات هو جيد
    -O Lamar acha que o que quer que seja bom para ele, é bom para Nashville. Open Subtitles [ لامار ] يفكر [ كل ما هو جيد بالنسبة له فهو جيد بالنسبة لــ [ ناشفيل
    Mas nunca se esqueçam, o que é mau para ele, é bom para nós. Open Subtitles لكن لا تنسوا ما هو سيء له هو جيد لنا
    Essa victória é boa para o moral francês e dá credibilidade ao seu lema: Open Subtitles هذا الانتصار هو جيد لمعنويات الفرنسيين : ويضيف مصداقية لشعارهم
    Se é boa para o meu irmão, também é boa para o teu! Open Subtitles يا، إذا هو جيد بما فيه الكفاية لي الأَخّ، هو جيد بما فيه الكفاية للك!
    - é boa ou má? Open Subtitles حسناً، هل هو جيد أَم سيئ؟
    Ele está bem. Open Subtitles هو جيد
    Ele está bem. Open Subtitles هو جيد .
    Está bom? Open Subtitles هل هو جيد ؟ هل تريدين البعض ؟
    E sabe que não faz bem para mim! Open Subtitles وأنتي لاتعلمين كم هو جيد بالنسبة لي
    É que... vai doer menos, por Isso é bom. Open Subtitles إنه فقط سيسبب ألماً أقل لذا هو جيد
    E sem ofensa para quem ainda trabalha cá mas não fazem ideia o bem que sabe afirmar que, a partir deste momento nunca mais terei de voltar a fazer café. Open Subtitles ولا أقصد الأسائه إلى أى شخص ما زال يعمل هنا لَكن ليست لديكم أى فكره كم هو جيد هذا الاحساس لأقول إبتداءً من هذه اللحظة
    IW: Começámos a pesquisar, e, digamos que, quanto mais aprendíamos, menos encontrávamos algo de bom nos sacos de plástico. TED بدأنا بالبحث والدراسة، ولنقل، أنه كلما بحثنا أكثر حول الموضوع لم نكتشف ما هو جيد عن الأكياس البلاستيكية.
    é fixe, não é? Open Subtitles هو جيد , صحيح ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus