O que não podemos pagar é não ter um final. | Open Subtitles | ما ليس في نطاقنا هو عدم التوفر على خاتمة |
O mais difícil é não ter ninguém com quem falar. | Open Subtitles | أصعب شيء هو عدم وجود شخص ما للتحدث إليه. |
A pior coisa que se faz com uma linguista é não comunicar. | Open Subtitles | أسوء ما يمكنك فعله مع عالم لغويات هو عدم التواصل أليكس |
A tua única esperteza foi não a chulares. | Open Subtitles | إنّ تصرّفك الذكىّ الوحيد هو عدم عملك كمسؤول لها |
Simples, silencioso e rápido. A parte do silêncio é a mais importante. | Open Subtitles | بسيطة، ولا تثير الضوضاء وسريعة وأهم عنصر هو عدم وجود ضوضاء |
Pensava que o objectivo era não seres superior a ninguém. | Open Subtitles | اعتقدت أنّ جوهر المسألة هو عدم التعالي على أحد |
Uma das coisas mais difíceis na vigilância é não agir. | Open Subtitles | أحد أصعب الأمور حول المراقبة هو عدم القيام بفعل. |
A pior parte é não saber se eles conseguiram. | Open Subtitles | الجزء الأصعب هو عدم معرفة إن كان قد نجح أي منهم |
Ás vezes, o mais difícil é não fazer nada. | Open Subtitles | أحياناً أصعب شيء لتفعله هو عدم فعل أي شيء |
A única coisa que de me arrependo é não lhe poder dizer o quanto orgulhosa estou. | Open Subtitles | ما يحزننى هو عدم تمكنى من قولى له كم أنا فخوره به |
Uma é não obter o que se quer. A outra é obter. | Open Subtitles | ,واجدة هو عدم تحقق ما تريده و الثانية هو تحقق ذلك الذى تريده |
Mãe, a ideia é não falar. Isto não é terapia. | Open Subtitles | المقصد يا أمي هو عدم التحدث هذا ليس علاجاً نفسياً |
A única coisa pior do que enfrentar as emoções, é não se importar em enfrentar as emoções. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الأسوأ من القيام بالشئ هو عدم التفكير حتى بالقيام به |
O meu maior arrependimento é não poder ver o meu neto a crescer. | Open Subtitles | ندمي الاكبر هو عدم تمكني من مشاهدة حفيدي وهو يكبر |
O princípio básico do KITT é não magoar as pessoas. | Open Subtitles | حسنا ، مبدأ عمل كيت الرئيسي هو عدم الإضرار بالبشر |
Tudo o que quero é não pensar no bebé, mas não consigo. | Open Subtitles | كل ماأريده هو عدم التفكير بالطفل ولا أستطيع التوقف |
Acho que o pior erro da minha vida foi não ter casado. | Open Subtitles | أعتقد أن أكبر غلطة إرتكبتها في حياتي هو عدم الزواج |
Sim, nem acredito que a pior coisa que aconteceu esta noite foi não desenterrar um cadáver. | Open Subtitles | نعم اعني لا اصدق ان أسوء احداث الليلة هو عدم التمكن من نقل جثة |
Esta pintura fez-me parar completamente por três razões: Uma, é a desconexão entre a boca, que sorri, e os seus olhos, que estão melancólicos. | TED | أوقفتني هذه اللوحة لثلاث اسباب: أحداها هو عدم الترابط بين فمه المبتسم وعيناه الحزينتان |
Pensava que a ideia de Nova Iorque era não precisares de carro. | Open Subtitles | ظننت ان الجميل بنيويورك هو عدم استعمال السيارة |
Foi o facto de não ter acesso a laboratórios reais por ser considerado demasiado inexperiente para lá entrar. | TED | و هو عدم قدرته للوصول للمختبرات الحقيقية، لأنه لا يتمتع بالخبرة الكافية ليتم السماح له بذلك. |
Segundo, a sua directiva principal é nunca fazer mal às pessoas. | Open Subtitles | ثانياً : هدفه الرئيسي هو عدم إلحاق الضرر بالناس |
A única razão por que não levamos isto ao Procurador-Geral, é porque não podemos substituí-lo agora, mas... | Open Subtitles | السبب الوحيد لعدم أخذنا لهذا الأمر للمدعي العام هو عدم تواجد أحد يأخذ مكانك حالياً |