Porém, o identificador social principal é o quanto a pessoa vai conversar no carro. | TED | ولكن اتضح أن المعرّف الإجتماعي الأساسي هو كم من الوقت ستتحدث في الحافلة. |
Eu sei que te menti sobre muitas coisas, mas numa coisa nunca te menti, sobre o quanto gosto de ti. | Open Subtitles | أعلم أنني كذبت عليكِ في أشياء عديدة... ولكن الشيء الوحيد الذي لم أكذب فيه هو كم أنني أهتم بكِ |
Tudo o que queria dizer-lhe era o quanto a amava. | Open Subtitles | كل ما أردت أن أخبرها به, هو كم أحببتها جدا . |
E aquilo que a maioria das pessoas não vê é quão difícil é agir correctamente. | Open Subtitles | وما لا يراه معظم الناس هو كم من الصعب أن تفعل الصواب |
O que ele pode ter omitido é quão importante esta relação é para mim. | Open Subtitles | اللذي نسي أن بخبرك به على الأغلب هو كم من الأهمية بمكان هذه العلاقة بالنسبة لي |
Eu só pensei em como seríamos felizes aqui. | Open Subtitles | كل ما استطعت التفكير به هو كم سنكون سعداء فيه |
A única pergunta é: quanto tempo vamos demorar a lá chegar? | TED | السؤال الوحيد هو: كم سيستغرقنا الوقت للوصول إلى هناك؟ |
Apesar de seus gostos e aversões podem variar A coisa mais importante é o quanto ele te ama! | Open Subtitles | رغم أن أفضلياتك ونفوراتك قد تختلف ! أهم شيء هو كم يحبك |
O que não sabes é o quanto eu a amava. | Open Subtitles | .. ما لاتعرفينه هو كم كنت أحبها |
Mas agora que tinha emprego, tudo o que pensava era o quanto detestava o meu emprego. | Open Subtitles | كل ما كنت أفكر فيه هو كم أكره عملي |
Isto é para mostrar o quanto te amo. | Open Subtitles | هذا هو كم أحبك. |
Além disso... honestamente, imaginem só o quanto isto vai ser educativo para quem não sabe nada sobre pessoas como vocês. | Open Subtitles | بالإضافة إلى! ، بصراحة فكرا كم هو... كم سيكون ذلك تعليمياً |
De qualquer maneira, o importante é que eu quero que tu saibas o quanto eu te amo. | Open Subtitles | المهم هنا أنت تعلم هو كم أحبك |
Tudo o que eu consigo ver é quão grandes e nojentos os poros do teu nariz são. Tudo bem. | Open Subtitles | - كلما أراه هو كم كبيرة ومقرفة المسامات التي في أنفك |
Apenas consigo pensar em como fui péssimo para ela, nas últimas palavras que lhe disse. | Open Subtitles | كل ما استطيع التفكير به هو كم كنت قاسياً معها والكلمات الأخيرة التي قلتها لها |
Suspiravam pelos velhos tempos ao jantar, mas eu só pensava em como quero mais da vida agora. | Open Subtitles | لقد كانوا يتحدثون عن الأيام الماضية على العشاء لكن كل ما استطعت التفكير به هو كم من المزيد أوده من الحياة الآن أكثر مما فعلت حينها |
A pergunta é: Quanto tempo demora a enchê-lo? | TED | السؤال هو: كم من الوقت ستستغرق لكي تملؤه بالماء؟ حسنًا؟ |
A pergunta é, quanto é que sobreviveu ao malfadado botão de apagar? | Open Subtitles | السؤال هو, كم هو عدد الجمل التي نجت من زر الحذف ؟ |