"هو لا شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não é nada
        
    Um buraco não pesa nada porque um buraco Não é nada, TED الثقب يزن بالضبط لا شيء. لأن الثقب هو لا شيء.
    Tudo o que vais tirar dele é nada, porque ele Não é nada. Open Subtitles كل ما ستحصلون عليه منه هو لا شيء لأنه نكرة
    Aquilo ali Não é nada mesmo. Open Subtitles يعني، اه، أنت تعرف لماذا؟ وهذا هو لا شيء.
    Mas o desconforto que sinto nos olhos Não é nada comparado com a vergonha que sinto por desiludir o Hambúrguer Suculento. Open Subtitles لكن الانزعاج أشعر في نظري هو لا شيء مقارنة العار أشعر لخذل من باتي.
    Acredita, esta dor Não é nada comparado a como me sinto agora. Open Subtitles ثق بي , هذا الألم هو لا شيء مقارنة بما أشعر به هنا , يا رجل
    Calvície... calvície... não sei. Não é nada. Open Subtitles موضوع يتعلق بالصلع، لا أدري، هو لا شيء
    Não é nada que... qualquer outro americano... com bolas de ferro não faria por sua comunidade. Open Subtitles هو لا شيء... أيّ أمريكي مع... كرات الفولاذ لا تعمل لجاليته.
    Oh, vá lá, baby. Isso Não é nada. Olha aqui para o Mack. Open Subtitles هو لا شيء إنظر إلى المشمّع هناك
    Uma colisão entre dois aviões Não é nada comparado à contaminação da água ou desligamento da energia. Open Subtitles أعني، تحطيم زوجاً من الطائرات هو لا شيء مقارنةً إلى تلويث أنظمة المياه أو اسقاط الشبكة الكهربية...
    O que o Soong fez contigo ainda Não é nada. Open Subtitles ما فعله سوونغ بك هو لا شيء
    Porquê? Não é nada pessoal. Open Subtitles - هو لا شيء شخصي، الوكيل سكولي.
    Não é nada de especial. Open Subtitles هو لا شيء مهمَ.
    Não é nada. Open Subtitles تعلمون، هو لا شيء.
    Fora daquele veículo, ele Não é nada. Open Subtitles خارج تلك الكاديلاك هو لا شيء
    - Ele Não é nada - Não deixes que ele te assuste Open Subtitles هو لا شيء لا يتركه يخيفك
    Morrer Não é nada. Open Subtitles أن الموت هو لا شيء
    Não é nada demais. Open Subtitles هو لا شيء رائع.
    Não é nada demais. Open Subtitles هو لا شيء مهمَ.
    "Não é nada disso, engana-se!" Open Subtitles لا هو لا شيء مثل ذلك
    Não é nada demais, certo? Open Subtitles هو لا شيء مهمَ، حقّ؟ لا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus