- Ele não tinha dor pela manhã. Isso é novo. | Open Subtitles | هو لم يكن يتألّمَ هذا الصباحِ ذلك عارض جديد |
- Ele não lutou por mim. - Tinha acabado de ser eleito. | Open Subtitles | هو لم يقاتل بالنسبة لي على الإطلاق وكان قد تم انتخابه |
Não queria deixá-la ir embora, e a sua pobre mente confusa... Não foi suficientemente forte para lutar. | Open Subtitles | هو لم يردها أن ترحل وعقلها المربك المسكين ما كانش قوي بما فيه الكفاية لمحاربته |
Esqueceu-se apenas de se deitar. - Não foi ele quem matou. | Open Subtitles | لقد نسي فقط أن يتمدد هو لم يفعل هذا من الفاعل؟ |
Ele não suou à nossa frente... mas a cara de pau mostra que não está contente. | Open Subtitles | هو لم يبدي الخوف امامنا ولكن وجهه الصارم ظهر فيه عدم الرضا |
ele nunca roubou as esmeraldas! Já lá estavam quando ele chegou! | Open Subtitles | هو لم يسرق أي شيء لقد كانوا هناك عندما جاء |
O Mallory foi agarrado. ele não o viu a aproximar-se. | Open Subtitles | مالوري تم إعتراضه هو لم ينتبه إلى الهجوم المضاد عليه |
Quando estamos juntos num quarto, Ele não me vê. | Open Subtitles | عندما كنا فى الغرفة سويا,هو لم يكن يرانى |
Ele não aponta o Nash, Ele nem sequer se coloca na cena. | Open Subtitles | هو لم يشير الي ناش او حتي وضع نفسه ف المشهد |
Sim e não. Não afirma ter feito algo que não fez. | Open Subtitles | هو لم يدعى القدرة على فعل اى شىء لم يفعله. |
- Ele não podia tê-lo feito. - Óptimo. Então ligue ao FBI | Open Subtitles | ـ هو لم يكن ممكننا أن يفعلها ـ جيد، اذا لماّ لايستدعى مكتب التحقيقات الفيدرالي |
- Ele não veio para a festa. - Não? | Open Subtitles | . نعم ، أمى ، هو لم يأتى من أجل الحفله لا ؟ |
- Ele não veio da primeira vez. - Sentes-te desprezado? | Open Subtitles | . هو لم يأتي المرة الأولى هل تشعر بالكراهية ؟ |
- Ele não fez nada. - Ele depôs voluntariamente. | Open Subtitles | ــ هو لم يفعل شيئاَ ــ لقد أدلى بشهادة طوعيّة |
Ao menos Não foi esfaqueado na virilha tal como o irmão. | Open Subtitles | , على الأقل هو لم يطعن في الفخذ مثل اخيه |
Ele pediu para dizer... -Ele não disse nada, Não foi? | Open Subtitles | قال أن أقول لك هو لم يقل شيئا،أليس كذلك؟ |
Então, a pergunta que se coloca é, porque é que isso ainda Não foi feito? | TED | السؤال الذي يتبادر لنا هو لم لم يقع العمل بهذا بعد؟ |
- Rafael ... - Não foi a si que vi ontem à noite. | Open Subtitles | رافائيل هو لم يكن انت من شاهدته ليلة أمس |
Rebaixa-se a conceber jogos quando não está empregado pela CIA. | Open Subtitles | الكلمة يعيش في الفقر كمصمم لعبة عندما هو لم يقلّص إلى سي. |
ele nunca se tinha enfrascado em serviço antes. Nós precisamos dele Capitão. | Open Subtitles | هو لم يسًكر أبدًا في العمل فيما مضى نحتاج إليه, كابتن |
ele não o fez. Fui à procura dele o mês passado, depois da morte da minha mãe. | Open Subtitles | هو لم يتصل بي،أنا من انطلق يبحث عنه الشهر الماضي بعد وفاة والدتي |
Quando cheguei à casa dos Applebee Ele não me deixou mover o corpo do Ben até que trabalhasse no local sozinho. | Open Subtitles | عندما وصلت الى منزل ابلبي هو لم يسمح لي بأن اخذ جثة بين حتى عمل في مسرح الجريمة بنفسه |
Arranjei-lhe uma entrevista e Ele nem sequer apareceu. | Open Subtitles | تركت أعمالى لأحدّد معه مقابلة عمل و هو لم يبال بالمجيء |
Ele está a testar-nos com assuntos e teorias que não nos ensinou. | Open Subtitles | هو يختبرنا على المفاهيم والنظريات هو لم يعلمنا شيء لحد الآن. |
ele ainda não ultrapassou que o tenhas largado. | Open Subtitles | هو لم يستطع نسيان الموضوع منذ قيامك بإنهاء الأمور |