O campo é um lugar onde cada facto, cada gesto, por definição, se despoja de qualquer sentido. | Open Subtitles | معسكر الإبادة هو مكان تكون فيه كل حقيقة أو مبادرة بموجب التعريف, لا معنى لها |
O passado é um lugar enorme e cheio de coisas no interior. | Open Subtitles | الماضي هو مكان هائل، مع كلّ أنواع الأشياء اتتي في داخله |
é um sítio onde pareceria demasiado composto se usasse uma gravata? | Open Subtitles | أ هو مكان لو لبست رباط عنق فيه أكون مبالغاً |
E fora de casa, é um sítio onde os pénis por norma não se dão bem, com a chuva, e o vento e tudo isso. | Open Subtitles | و الخلاء هو مكان حيث القضيب لا يتكيف جيداً في المطر والرياح وكل ذلك |
Isso é onde está o entusiasmo, é onde está a alegria, é onde está a apreciação, é onde está aquele sentimento de paixão. | Open Subtitles | هذا هو مكان الحماس هذا هو مكان السرور هذا هو مكان التقدير هذا هو مكان ذلك الشعور العارم |
E aquela merda de caravanas que a tua família chama de lar é o lugar perfeito para o fazer, também. | Open Subtitles | ومخيّم القوافل القذر الذي تسمّيه عائلتك بالوطن هو مكان مثالي لفعلها من هناك أيضًا |
"Hotel", no Quénia e na Índia, é um local onde se come, | TED | وما يقصد بالفندق ، في كينيا والهند، هو مكان لتناول الطعام. |
Vou só dizer que um mundo sem amor é um lugar mortífero. | TED | أنا أقول ببساطة أن العالم بدون حب هو مكان ميت. |
é um lugar para malícia e para ser agressivo com segurança? | TED | هل هو مكان لسوء الخلق وهل هو المكان المناسب ليكون العدوان بشكل آمن ؟ |
Por isso, uma observação alargada, utilizando uma visão periférica, é um lugar realmente interessante para procurar oportunidades. | TED | لذلك ، توسعة النظر، وذلك باستخدام محيط رؤيتك ، هو مكان مثير حقاً للبحث عن فرص. |
O espaço pertence a todos nós, e queria ajudar-vos a perceber porque é um lugar mágico para todos nós. | TED | الفضاء لنا جميعاً، أريد أن أساعدكم على فهم لماذا هو مكان خيالي لنا. |
é um lugar onde as mulheres vêm 6 semanas antes da data do parto. | TED | هذا هو مكان المرأة تأتي قبل ستة أسابيع من تاريخ استحقاقها. |
Parece que Zygerria é um sítio popular nos dias que correm. | Open Subtitles | يبدوا ان زيجيريا هو مكان مشهور فى هذه الايام |
Acho que aqui é um sítio ótimo... para o lobinho viver. | Open Subtitles | أعتقد هنا هو مكان جيد للغاية لشبل وولف للعيش |
New Delphi é um sítio perigoso para ires sozinho, Michael. | Open Subtitles | جديد دلفي هو مكان خطير لك أن تذهب وحدها، مايكل. |
é um sítio para se contar histórias e ter aventuras. | TED | هو مكان لصنع الحكايات وخوض المغامرات. |
Olha, a única coisa que quero ouvir de ti é onde está a bomba. | Open Subtitles | اصغ، الشيء الوحيد الذي نريد سماعه منك هو مكان تواجد القنبلة |
Agora, mesmo aqui, é onde está o oleoduto, 10 km a oeste do navio. | Open Subtitles | الآن، والحق هنا، هذا هو مكان خط أنابيب النفط، ستة أميال غرب السفينة الموجود انت عليها |
É uma oferta, Michael, é onde está o emprego. | Open Subtitles | إنع عرض يا "مايكل"، و هذا هو مكان العمل. |
Uma praça é o lugar onde as pessoas se encontram. | TED | الميدان هو مكان حيث يلتقي فيه الناس. |
Mas o mar aberto é um local perigoso para pescar. | Open Subtitles | لكن الماء المفتوح هو مكان خطير لصيد السمك فيه |
Tudo o que preciso é de um sítio para ficar enquanto estiver a pescar. | Open Subtitles | كل ما أحتاج إليه هو مكان للمكوث به حالما أصطاد |
é um local de encontros para ladrões de identidade, piratas de propriedade intelectual e cyber-ladrões. | Open Subtitles | هو مكان لتجمع سارقي الهوية وقراصنة الملكية الفكرية ورواد مقاهي الإنترنت غير المرخصة |