"هو ميت" - Traduction Arabe en Portugais

    • está morto
        
    • Ele morreu
        
    • esteja morto
        
    • estava morto
        
    Ele está morto agora, Tom, e nada pode trazê-lo de volta. Open Subtitles و الأن هو ميت و لا يوجد شىء سيعيدة ثانية
    Não parou e agora ele está morto e você, aí... Open Subtitles لم يستطيعوا توقيفك ، والآن هو ميت وأنت هنا
    Liga de novo a música. Este sitio está morto. Open Subtitles تحويل الموسيقى مرة أخرى، هذا المكان هو ميت.
    Esse cano, nessa altura, chega alguém, o outro vai-se embora, não atira, pouco importa, ele está morto nesse momento. TED وهذه البندقية، في تلك اللحظة، يصل شخص ما، ويذهب الآخر، لا يطلق النار، لا يهمّ، هو ميت في هذه اللحظة.
    E agora que Ele morreu, sinto-me mal por não gostar daquilo a que o tipo cheirava. Open Subtitles و الآن هو ميت لقد شعرت بالسوء لأنني لم احب رائحة الشاب بهذه الطريقه
    Ele está morto. Alguém do seu lado vai tratar das burocracias? Open Subtitles هو ميت ، وأثق أن شخص من طرفك . سيقوم بإنهاء كل الأوراق اللازمة
    Deixaste-o na gaiola, não lhe deste comida e agora está morto, tal como o anterior. Open Subtitles لقد تركته في القفص ولم تطعميه والآن هو ميت ، مثل آخر واحد
    está morto no nosso armário, mas ele não nos deu nenhuma mensagem. Open Subtitles هو ميت في خزانتنا لكنه لم يعطينا أية رسالة
    Se ele está morto sinto que eu não estarei longe do mesmo destino não tendo mais nenhuma utilidade aqui. Open Subtitles ،لو هو ميت ،فأنا سألاقي نفس مصيره لأنّني لم يعد ليّ فائدة هنا بعد الآن
    E não podes matar o que já está morto. Open Subtitles كما أنه لا يمكنك قتل من هو ميت.
    Um monte de alegações feitas por um condenado que está morto! Open Subtitles إنها مجموعة من الافترضات مبنية على شخص مدان و هو ميت الآن
    Esta parte escura do cérebro, isto, tudo isto está morto, ou a morrer. Open Subtitles . . هذا الجزء القاتم , هذا اما هو ميت أو أنه يموت
    Sim, e agora ele está morto porque ela deu-lhe um tiro. Open Subtitles نعم .. والآن هو ميت .. لأنها أطلقت عليه طلقة رصاص
    Deixei o Randy no comboio, fui a outro clube e agora ele está morto. Open Subtitles تركت راندي على متن القطار، وذهب إلى ناد آخر، والآن هو ميت.
    Na floresta, o Matt, na floresta ele está morto. Open Subtitles فى الغابه يا ماتس فى الغابه هو ميت
    Mas ele fê-lo na mesma, e agora está morto. Open Subtitles ولكنه فعلها على كل حال، والآن هو ميت..
    Ele está morto, e ainda andam atrás de nós. Open Subtitles هو ميت وهم ما زالوا إصدار البيانات عنا؟
    Também acho estranho que a única pessoa que poderia testemunhar que foste tu que estragou as provas está morto. Open Subtitles أجد أيضًا من الغريب أن الشخص الوحيد الذي يمكن أن يشهد بأنّكِ كنتِ من عبث بالدليل هو ميت.
    E agora Ele morreu e não sei porque te estou a contar-te isso. Open Subtitles والان هو ميت ، لا اعلم لماذا اخبرك بهذا
    Quem quer que ela seja, pode saber porque é que Ele morreu. Open Subtitles أيا كانت هى فربما تعرف لماذا هو ميت
    Agora que Ele morreu, ainda não podes? Open Subtitles الآن هو ميت, ما زلت لا تستطيعين؟
    Então, é muito provável que esteja morto, também... se cumpriu o seu dever. Open Subtitles إذا بكل الإحتمالات، هو ميت أيضا، لو أنه أدى واجبه.
    Não sei o que aconteceu, num minuto lutávamos e no outro ele estava morto. Mas não fui eu. Open Subtitles لا أعرف ما حدث في ثانية نحن نتعارك ثم بعدها هو ميت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus