"هو هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele está aqui
        
    • está ele aqui
        
    • é aqui
        
    • Ele está cá
        
    • Ele veio
        
    • que está aqui
        
    Somos os tipos que telefonaram por causa do bebé. Ele está aqui? Open Subtitles نحن الشباب الذين إتصلنا بشأن الطفل ، هل هو هنا ؟
    E continuas sem perceber porque é que Ele está aqui? Open Subtitles وأنت ليس لديك أي فكرة لماذا هو هنا الآن؟
    Ele está aqui para nos supervisar, assegurar-se de que embarcamos amanhã. Open Subtitles هو هنا لإرشادنا ويحصر على أن نصعد إلى الطائرة غدًا
    Porque está ele aqui, tio? Open Subtitles لماذا هو هنا أيها العم؟
    E quando não aparecer, o primeiro sítio onde ele vai é aqui. Open Subtitles وعندما لا يأتي ، أول مكان سيذهب . اليه هو هنا
    Querias que o trouxesse. Ele está cá. O resto é contigo. Open Subtitles لقد أردتِ أن احضره إلى هنا، وها هو هنا البقية تقع عليكِ
    Ele está aqui no Museu Botânico. Open Subtitles أنه شاب ذكي جدا. هو هنا في المتحف النباتي.
    Às vezes quando Ele está aqui, fica sózinho durante uma semana. Open Subtitles أحياناً عندما هو هنا يبقى وحيداَ لأسابيع
    Eu disse que não sou doida. Ele está aqui. Temos de pedir ajuda. Open Subtitles هذا ما أخبرتكم لست معتوهة هو هنا لنذهب و نطلب النجدة
    Ele está aqui ou temos de passar num clube de campo e tal? Open Subtitles هل هو هنا أم علينا أن نتوقف عن ناد ريفي أو ما شابه؟
    Ele está aqui para te levar para o hospital, porque está doente, certo? Open Subtitles هو هنا لاخذك للمستشفى لانك مريض هلا هاذا صحيح؟
    Sim, bem, Ele está aqui, então a pergunta é: o que ele quer? Open Subtitles نعم,حسناً,هو هنا الآن,السؤال هو ماذا يريد؟
    Então, em vez de conquistar o mundo, Ele está aqui, no liceu? Open Subtitles لذا ، بدلا أن يسيطر على العالم هو هنا في المدرسة العليا؟
    Ele está aqui para recolher as suas impressões digitais e a sua roupa. Open Subtitles هو هنا أَنْ يَأْخذَ كَ بصمات الأصابع وملابسكِ.
    Finalmente Ele está aqui, pela primeira vez, no "Oprah". Open Subtitles أخيرا هو هنا للمرة الأولى على عرض أوبرا
    Ele está aqui porque serviu o país honradamente e quando voltou assumiu a responsabilidade do erro que cometeu. Open Subtitles هو هنا لأنه خدم بلاده بكل شرف ثم رجع بعد ذلك . وكان مسؤولاً عن مشكلة حدثة بالماضي
    -Por que está ele aqui? Open Subtitles ـ و لما هو هنا ؟
    Assim, por que está ele aqui? Open Subtitles اذن لماذا هو هنا ؟ ؟
    Até descobrirmos o que é que se passa com o teu coração, o lugar mais seguro para ti é aqui. Open Subtitles حتى نعرف ما المشكلة بقلبك أأمن مكان لكِ هو هنا
    O único lugar onde sou feliz é aqui, contigo. Não vou voltar. Open Subtitles المكان الوحيد الذى يجعلنى سعيداً هو هنا معك
    Pediu bíblias e eu trouxe-as. Ele está cá? Open Subtitles طلب بعض الكتب المقدسة هل هو هنا ؟
    Eu estou confuso. Ele veio ver-nos ou o que é isto? - Como é isto? Open Subtitles أنا مشوش قليلاً، هل هو هنا ليشاهدنا نغادر فحسب، أم كيف يتم هذا؟
    O que está aqui e agora, é tudo que importa, está bem? Open Subtitles ما هو هنا والآن، هذا هو كل ما يهم، كل الحق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus