Codigo:42 esse é hora de sair, hora de sair! | Open Subtitles | الرمز 42. هذا هو وقت الذهاب ، وقت الذهاب |
Pois, a minha filha pensa que a hora do banho é hora de brincar | Open Subtitles | أجل ، ابنتي الصغيرة تعتقد أن وقت الحمّام هو وقت المرح |
Acho que está na hora de fazermos uma visita à Sra. Thibedeaux. | Open Subtitles | أعتقد هو وقت دفعنا زيارة إلى السّيدة ذيبيدياكس. |
Ei, família Johnson, está na hora do evento principal pelo qual vocês todos estavam á espera. | Open Subtitles | يا عائلة جونسن، هو وقت للحدث قد الذي كنا ننتظره |
Uma das primeiras impressões é que todo o tempo que gastamos a estabelecer prioridades no trabalho é tempo que não passamos a fazer essas tarefas. | TED | أُولى الأفكار هي أن كلّ الوقت الذي تستغرقه في ترتيب أولويات وظائفك هو وقت لا تستغرقه في أدائها. |
O Natal é quando todas as pessoas se juntam para adorar Jesus. | Open Subtitles | الكرسمس هو وقت يجمتع به الناس بختلف الأديان ليبجلوا اليسوع |
Anda, Super polícia, é hora do espectáculo. | Open Subtitles | تعال، أحد كبار رجال الشرطة، هو وقت عرض. |
Tenho uma coisa que eles querem. está na altura de negociar. | Open Subtitles | انا لدي شيء يريدونه , والآن هو وقت التفاوض. |
Quando o romance acaba, é hora de seguir em frente. | Open Subtitles | عندما تنتهي الرومانسية فأن ذلك هو وقت الرحيل |
Porque no Dia de Acção de Graças, às 14:30 é hora de jantar por alguma razão. | Open Subtitles | لأن في عيد الشكر ، 2: 30 هو وقت العشاء لأسباب |
Se tem um truque, é hora de usá-lo. | Open Subtitles | إذا كان لديك وسيلة ، فهذا هو وقت إستخدامها. |
É uma longa história, Matty, mas é hora de pagares-me a juventude que te financiei. | Open Subtitles | إنها قصة طويلة يا ولدي ولكن الآن هو وقت إرجاع النقود التي ادخرتها في زمن شبابي المهدور |
Já é hora de sermos sinceros. | Open Subtitles | أعتقد هو وقت الذي نحن يمكن أن يكون صادق مع بعضهم البعض. |
Agora, se me dás licença, é hora de almoço. Adeus. | Open Subtitles | بعد اذنك هذا هو وقت غذائى الى اللقاء |
O covarde ainda tem que confessar seu pecado... e então está na hora de fazer nosso joguinho ... | Open Subtitles | الصرصور مازال لم يعترف بذنبه لذا هو وقت انهاء اللعبه |
Agora entendes. está na hora de provar ou contestar a lenda. | Open Subtitles | انظر , الآن أنت تفهم , هذا هو وقت إثبات أو دحض الأسطورة |
Se tu e as tuas bocas sabem de alguma coisa, está na hora de dizer agora. | Open Subtitles | إن كنت تعلمين بشيء ما ، الان هو وقت قوله |
Uma coisa garanto: é minha convicção e do meu estado-maior que tempo gasto com beduínos é tempo perdido. | Open Subtitles | ويجب على ايضا ان اخبرك وهذا هو رأيى المعتَمد ؛نظرا لمسؤلياتى ان الوقت الذى نقضيه فى البدو هو وقت ضائع |
Um dos momentos mais perigosos na guerra é quando as negociações por paz começam. | Open Subtitles | واحدة من اكثر الاوقات صعوبة في الحروب هو وقت بدأ مفاوضات السلام |
E agora é hora... do povo norte-coreano ficar todo escandalizado. | Open Subtitles | والآن هو وقت للشعب الكوري الشمالي للحصول على dicksهم بلّلتنّ. |
Peter, acho que está na altura de voltarmos todos para casa. | Open Subtitles | بيتر , أظن أن هذا هو وقت الرجوع إلى البيت. بالطبع يجب علينا المغادرة. |
Acho que é altura de irmos à procura de um psiquiatra. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو وقت البحث عن دّكتور نفساني |
É meio-dia, o que significa que são horas de almoço para toda a gente que trabalha nestes escritórios aqui à volta. | Open Subtitles | مما يعني أن هذا هو وقت الغداء للأشخاص الذين يعملون في الشركات المحيطة |