"هو يعلم أنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele sabe que
        
    Ele sabe que você serviu na África do Norte durante a guerra. Open Subtitles هو يعلم أنك خدمت فى شمال أفريقيا بالمستشفى الميدانى العسكرى.
    Ele sabe que tu estás bem e envia-te o seu amor e quer que tu colabores connosco. Open Subtitles هو يعلم أنك بخير وهو يرسل حبه وهو يريدك أن تتعاوني معنا
    Ele sabe que tem esse dinheiro e que pode pagá-lo. Open Subtitles الأن هو يعلم أنك تسطيع تدبيره، يعلم أنه لا توجد مشكلة لديك في الدفع
    Ao menos, Ele sabe que és uma bruxa. Não tens de esconder nada. Open Subtitles على الأقل هو يعلم أنك ساحرة ليس عليك أن تخفي أي شيء
    Ele sabe que tens uma jogada. Open Subtitles هو يعلم أنك تفعل ذلك وفقا لكتاب التعليمات
    Ele sabe que tens andado ocupado com a empresa nova e isso, E. Open Subtitles إي, هو يعلم أنك مشغول مع الشركة الجديدة و كل ذلك
    Acabou de subir para o helicóptero. Ele sabe que estamos aqui. Open Subtitles لقد صعد للتو على متن الطائرة المروحية هو يعلم أنك هنا
    - Ele sabe que vive em Indianápolis, que você é médico no Bom Samaritano, que você assistiu a um congresso médico em Paris e que você visitou Roma, Lisboa e Casablanca. Open Subtitles هو يعلم أنك تعيش فى "انديانا بولس" هو يعلم أنك طبيب فى المستشفى السامرى. هو يعلم أنك حضرت مؤتمر طبى فى "باريس"
    Não, mas, veja... Ele sabe que a senhora não está bem. Open Subtitles لا إنظرى هو يعلم أنك لست على ما يرام
    Credo... Ele sabe que estás aqui... Open Subtitles .. سنخرج خلال دقيقة . هو يعلم أنك هنا
    Ele sabe que tens medo e te sentes só. Open Subtitles هو يعلم أنك خائف وانك وحيداً
    Ele sabe que nos traíste. Open Subtitles هو يعلم أنك خنتنا
    Ele sabe que o amas, e entendes, Dylan. Open Subtitles (هو يعلم أنك تُحبه, هو يتفهم ذلك (ديلان.
    O Marlo não é parvo. Ele sabe que andas atrás dele. Open Subtitles (مارلو) ليس غبيا هو يعلم أنك ستستهدفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus