| esqueletos! esqueletos brancos, é o que se vê, no deserto de Ghor! | Open Subtitles | هياكل عظمية, هياكل عظمية بيضاء هو ما ناه فى صحراء غور0 |
| E até os poderosos T-Rex foram reduzidos a esqueletos. | Open Subtitles | وبالتالي حتى أضخم الديناصورات أصبحت مجرد هياكل عظمية |
| Seus grandes esqueletos vazios... suspiram tristemente ao céu. | Open Subtitles | عظامهم ، هياكل عظمية متروكة. تنهد بحزن إلى السماء. |
| O Von Steiner enviou-lhe cinco esqueletos, para garantir que irá a Paris, | Open Subtitles | فون شتاينر ارسل لك 5 هياكل عظمية ليكفل لك الفوز فى باريس |
| Por que haveria um esqueleto num vaivém cheio de turistas? | Open Subtitles | و لماذا توجد هياكل عظمية في مركبة مليئة بالسائحين؟ |
| Até agora, consegui isolar nove esqueletos distintos. | Open Subtitles | حتى الآن كنت قادرة على عزل تسع هياكل عظمية متميزة |
| Não pode ser tão mau, são só esqueletos. | Open Subtitles | عظام؟ لن يكون هذا صعباً، إنّها مجرد هياكل عظمية |
| Aposto que tens uns esqueletos pervertidos no armário. | Open Subtitles | أراهن أنها تخفي هياكل عظمية مخيفة في خزانتها |
| Um em cada dez esqueletos dos primeiros agricultores revela sinais de violência. | Open Subtitles | واحدةً من كل عشرِ هياكل عظمية من مُجتمعٍ زراعي قديم تُظهِرُ إشارات على العنف. |
| Então, tem alguns esqueletos no armário dos quais eu deva saber? - esqueletos? | Open Subtitles | لذا، أنا بحاجة لمعرفة إذا ما كان هناك أي هياكل عظمية بخزانتك |
| São dois grupos de três esqueletos idênticos. | Open Subtitles | هذه هي مجموعتين من . ثلاثة هياكل عظمية متطابقة ثلاثه ؟ |
| esqueletos dos fiéis adornados e exibidos para agitar corações e almas, para a batalha. | Open Subtitles | هياكل عظمية من المؤمنين مزينة معروضة لإثارة القلوب والنفوس للمعركة |
| Um tipo como o Eric entrou com esqueletos no armário. | Open Subtitles | رجل مثل اريك حصلت في مع هياكل عظمية في خزانته. |
| Algo como a combinação certa de esqueletos e pessoas nuas, normalmente costuma funcionar. | Open Subtitles | شيء ما مزيج من هياكل عظمية وأناس عراة دومًا يفي بالغرض |
| - Está bem. - Nada de cobras ou esqueletos. | Open Subtitles | ولا مهرّجين، ولا ثعابين، ولا هياكل عظمية. |
| Não tenho esqueletos no armário, o que é mais que se possa dizer de vocês humanos desagradáveis. | Open Subtitles | ، ليس لدىّ أى هياكل عظمية في خزانتي الأمر الذي يُمكنني قوله بشأنكم أيها البشر المُثيرين للإشمئزاز |
| Todos temos esqueletos no armário, em termos metafóricos, coisas do nosso passado que preferiríamos não ter por perto por serem dolorosas, incriminatórias ou por causarem problemas desnecessários. | Open Subtitles | لدينا جميعاً هياكل عظمية في خزانتنا، وهذه استعارة عن أسرار ماضية نفضل ألا تنكشف لأنها تؤلمنا أو تجرمنا أو تسبب بلبلة نحن بغنى عنها. |
| Mas você, Sr.Whitland... tem mais esqueletos no seu armário... que toda esta assembleia reunida. | Open Subtitles | لكنك سيد ويسلاند ...عندك هياكل عظمية فى حجرتك اكثر من الاشخاص الموجودين فى هذا الاجتماع |
| Nós guardamos nossos esqueletos nos armários. | Open Subtitles | جميعنا لدينا هياكل عظمية في خزائننا |
| esqueletos de 1500 anos, parte de uma cultura misteriosa chamada "Moche". | Open Subtitles | هياكل عظمية لـ 1500 عام وجزء من ثقافة غامضة جداً تدعى "موشي" |
| Então, como é que sabemos como eram os pulmões dos dinossauros, se tudo o que resta de um dinossauro é geralmente o seu esqueleto fossilizado? | TED | لذا كيف لنا معرفة كيف كانت أشكال رئتي الديناصورات، بما أن جميع بقاياها عمومًا ليست إلا هياكل عظمية متحجرة؟ |