"هيا هيا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vamos
        
    • Vá lá
        
    - Vamos, Vamos. - Não, não, não, não. Chenault, venha cá. Open Subtitles هيا هيا لا، لا، لا شانيل تعالى هنا نحن سنغادر
    Vamos. Desce a cesta agora. Temos de ir para o Hospital. Open Subtitles هيا هيا أنزل الحاملة الآن يجب أن نخرجه من هنا
    Todos para dentro, Vá lá, Vamos, isso mesmo, anda lá, vá rapaz anda, cara de bebé, anda, pronto rapaz, Vá lá, todos para a carrinha, vá, Vá lá. Open Subtitles هيا , إلى الداخل هيا هيا يا ذو الوجه الطفولي هيا , إلى الشاحنة
    Pergunta a cor. Vá lá, eu sei. Qual é a cor? Open Subtitles اسال عن اللون , هيا هيا لقد عرفت , اللون
    -Anda lá, Vamos. -Não te estiques! Open Subtitles هيا هيا انك يمكن ان تستفزني الي ما لا تحمد عقباه, اتري؟
    Sério? Não, mas vou tirar-vos daqui. Vamos. Open Subtitles لا,لم أفعل سوف اخرجكن من هنا,هيا,هيا,هيا.
    Todos lá para dentro. Vamos lá. Vamos, gente. Open Subtitles حسناً, أيها الجميع، هيا بنا هيا بنا, هيا, هيا
    Os miúdos adoram. Vamos lá a ter calma. Open Subtitles إنها رائعة لدى ابني واحدة منها حسناً هيا هيا
    Quero três voluntários. Vamos, cara. Open Subtitles . ـ لذا أحتاج ثلاثة متطوعين . ـ هيا, هيا نذهب يا بني
    Pois, óptimo. Vá, Ally, anda daí. Vamos, são horas do jantar. Open Subtitles نعم ذلك عظيم حسنا ألي هيا هيا بنا إنه وقت العشاء
    Pois, óptimo. Vá, Ally, anda daí. Vamos, são horas do jantar. Open Subtitles نعم ذلك عظيم حسنا ألي هيا هيا بنا إنه وقت العشاء
    Vamos, pessoal, toca a acordar. Despachem-se. Open Subtitles نعم، يا ناس، يا ناس، ابدوا أحياء هيا هيا إنهضوا
    Temos que continuar', Vamos! continua! Open Subtitles يجب أن تستمر بالتحرك إستمر بالتحرك، هيا هيا
    Vamos, Cometas! Open Subtitles هيا أيها النجوم , هيا هيا أيها النجوم , هيا
    - Depressa, depressa. Vamos apressar-nos - Pergunto-me quando irás receber. Open Subtitles ـ هيا هيا دعونا نسرع ـ أتساءل متى سيردون عليك
    Vamos, saiam da minha casa. Open Subtitles لا,لا انت لا تعرف ؟ هيا هيا اخرجوا من بيتى
    Vá lá. Para acabar esta missão, precisamos de autodomínio. Open Subtitles هيا, هيا, هيا اذا كنا نريد انجاز هذه المهمه علينا استخدام التحكم الذاتى
    Resolvem-se sempre. Vá lá. Vá lá, dá-me um beijinho. Open Subtitles انهم دائما يفعلون.هيا هيا أعطنى قبلة صغيرة
    - Vá lá, Vá lá! - Eu sei. Mas não há problema. Open Subtitles أنظر, أوة هيا, هيا أعرف, ولكن الامر على ما يرام
    Olá, Grant. Vá lá, vocês todos. Parem de falar. Open Subtitles أهلا جرانت, يا يا أولاد جميعكم امنعوا الكلام, هيا هيا , أسرعوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus