"هيا يا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vamos
        
    • Vá lá
        
    Vamos lá, rapaz. É tempo de ir para a cama. Open Subtitles هيا يا فتى لقد أخذت كفايتك من هذه الليلة
    Vamos, rapaz. Ah! Uma pequena fábrica de cigarros, não é? Open Subtitles هيا يا فتى. أنت مصنع صغير للسجائر, اليس كذلك؟
    Chloe, Vamos ensinar ao Tio Sammy como podemos fazer a palavra "gato". Open Subtitles هيا يا كلوي لنري العم سام كيف يمكننا رسم كلمة قطة
    Vá lá, meu! Sabes que eu o faria por ti. Open Subtitles هيا يا رجل تعرف أنني كنت لأفعل هذا لأجلك
    Vá lá, Menina Porter. Não tenho o dia todo. Open Subtitles هيا يا آنسة بورتر، ليس لدي النهار بطوله.
    Vamos, beijoqueiro, anda embora. Tu guias, eu leio o mapa. Open Subtitles هيا يا ذو الشفاه الحارة أنت تقود وأنا أوجهك
    Vamos lá, pessoal. Deve haver uma maneira de sair daqui. Open Subtitles هيا يا رفاق يمكننا إيجاد طريقة للخروج من هنا
    - Vamos fazer isto direitinho, meu - Vá lá, meu. Naturalmente. Open Subtitles ـ لنفعل هذا بالطريقة الصحيحة ـ هيا يا عزيزي، كالمعتاد
    Vamos meninas. Sam, quero que limpes a piscina hoje. Open Subtitles هيا يا بنات وأنت عليك تنضيف البركة اليوم
    Vá lá, rapazes, Vamos engatar uma cabra num clube de strip. Open Subtitles هيا يا رفاق دعونا نلتقط بعض الرفقة من نوادي العرض
    Vamos, lamento, Volpe sabe que eu adoraria estar no ringue. Open Subtitles هيا يا فولب أنا آسف تعرف أني أنهيت الموضوع
    Vamos lá, amigos, eles só vão queimar isto mais tarde. Open Subtitles هيا يا أولاد , أنهم سوف يحرقونها لكن لاحقا
    Oh, colega,é a tua vez... Vamos ver o que podemos fazer contigo. Open Subtitles هيا يا صديقي , هذا دورك لنرى ما يمكننا عمله لك
    "Vamos patroa, mova o seu traseiro até ao corredor! " Open Subtitles هيا يا أنسه تحركي بسرعه وأخرجي الى الممر اللعين
    Vamos lá homem, é suposto seres o meu braço direito. Open Subtitles هيا يا رجل, يفترض أنك الرجل رقم واحد لديك
    Vá lá, Jack, a culpa disto é minha. Deixa-me ajudar a resolver. Open Subtitles هيا يا جاك ، هذا خطأي إسمح لي أن أحاول إصلاحه
    acho que estraguei tudo. Vá lá, Trevor, não te podes culpar. Open Subtitles هيا يا تريفور لا تستطيع ان تضع اللوم على نفسك
    Vá lá, rapazes. Só estou aqui para ajudar. Coma um donut. Open Subtitles هيا يا رفاق أنا هنا فقط للمساعدة تناول بعض الدونات
    Vá lá, inspector, estou á espera que me diga qualquer coisa. Open Subtitles هيا, يا مفتش, انا منتظر منك ان تقولى اى شىء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus