"هيرود" - Traduction Arabe en Portugais

    • Herodes
        
    • Herod
        
    Ouvi falar muitas coisas de ti, Herodes. Todas ruins. Open Subtitles سمعت عنك كثيراً ، هيرود كل الاشياء السيئة
    Se o grande Herodes nos permitir partir... seguiremos nosso caminho. Open Subtitles أذا هيرود العظيم أعطانا إجازة... ... يجبأن نكونعلى طريقنا
    Herodes ficará em dívida para sempre. Ele próprio o reconhece. Open Subtitles . "سندين إلى "هيرود . إنه يعترف بهذا بنفسه
    "John Herod" estava em Paris quando um accionista foi morto. Open Subtitles جون هيرود كان في باريس حيث قتل مدير صندوق تمويل
    Uma cortesia do Sr. Herod. Open Subtitles (ـ في فعل ما يريدون، وهذا مجاملة من السيد (هيرود ـ هذا صحيح
    O ouro de Herodes está em Óstia, à espera da maré alta. Open Subtitles ذهب هيرود على السواحل في اوستيا يَنتظرُ المَدَّ العاليَ.
    Herodes veio cá hoje, discutir questões administrativas em relação aos impostos sobre os olivais ou a defesas fronteiriças contra os Parthians. Open Subtitles هيرود" جاء هنا اليوم لكى" يناقش مشاكل إدارية , متعلقة بضرائب محاصيل الزيتون . "متعلقة بدفاع الحدود ضد "الباراثين
    O Grimes matou mais bebés que o Rei Herodes. Open Subtitles محظوظ قام غريمز بقتل أطفالاً أكثر من الملك هيرود
    César não se arrependerá do que fez... pelo filho de seu amigo, o rei Herodes. Open Subtitles ... القيصر سوف لن يأسف بما يفعل لإبن... الصديق، الملك هيرود
    Tenho ordens para levar-te a Herodes. Open Subtitles عندى أوامر لجلبك إلى الملك هيرود
    Batista foi preso por Herodes. Open Subtitles بابتيس أخذ سجيناً بواسطة هيرود
    Deves deixar a Galiléia. Herodes pretende matar-te. Open Subtitles يجب أن تغادر الخليل هيرود ينوى قتلك
    Quando os Três Reis Magos disseram ao rei Herodes que a Estrela de Belém era o sinal de que o Filho de Deus nascera, Open Subtitles عندما الرجال الحكماء الثلاثة أخبروا الملك هيرود... عندما حل النجم على بيت لحم... فكانت هذه إشارة بميلاد إبن الرب
    Herodes mandou os soldados matar as crianças nascidas naquela data. Open Subtitles أرسل هيرود جنوده لقتل كلّ الأطفال... الذين ولدوا في ذلك التأريخ. لكن ثمّ ملاك ظهر قبل ماري ويوسف...
    É o próprio Herodes que nos faz tal pedido. Open Subtitles . إنه وكيل "هيرود" الخاص الذى طلب هذا الشئ منا
    Herodes concordou dar-te nove toneladas de ouro. Open Subtitles هيرود" قد وافق أن يعطيك" . عشرون ألف باوند من الذهب
    Se Herodes é suficientemente generoso para me fazer uma oferenda, o que tens a ver com isso? Open Subtitles , إذا كان "هيرود" كريماً لكى يعطينى هدية ما شأنكم أنتم ؟
    Sr. Herod, os negócios andaram fracos esta semana... e vendi pouco whisky. Open Subtitles سيد (هيرود) لقد كان هذا الأسبوع قحطاً بعض الشئ و (الوسكي) كان معدوماً
    Ontem foi o Kid... hoje, o Herod. Open Subtitles الليلة الماضية الفتى الليلة (هيرود) إنك إمرأة مشغولة
    Era miúdo quando me juntei ao Herod. Open Subtitles (لقد كنت مجرد صبي عندما كنت برفقة (هيرود
    Sr. Herod... sou apenas um aventureiro... atraído até aqui pelo desafio de um duelo. Open Subtitles (سيد (هيرود أنا مجرد رجل نبيل مغامر أرتحل في أرجاء البلاد من أجل تحديات بقتال المسدسات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus