Há uns anos atrás, ouvi falar da morte do velho Herodes. | Open Subtitles | بعض السنوات الى الوراء، وأنا سمعت من الموت القديم هيرودس. |
...Os egípcios, os sírios... Rei Herodes... | Open Subtitles | اعفاء هؤلاء الامم المصريين ، السوريين ، الملك هيرودس |
Herodes viu-nos e seguiu-nos, esperando que o levássemos a vós. | Open Subtitles | هيرودس وجنوده يتبعوننا من اجل ان يصلوا اليكم |
Talvez não seja por muito tempo, os dias de Herodes estão contados. | Open Subtitles | ربما يكون لفترة قصيرة ايام هيرودس معدودة |
O povo da Galileia pensou que já tinha visto a morte e iniquidade, quando o seu país era governado por Herodes, um homem sangrento. | Open Subtitles | عندما كان هيرودس واليا عليهم سفاح الدماء |
O seu ataque a Herodes Antipas excita o povo, fá-lo pensar em Israel. | Open Subtitles | هجومه على هيرودس يهيج الناس ويجعلهم يفكرون في اسرائيل |
Quando Herodes reconstruiu o templo, ele cercou a plataforma sobre a qual se apresentava com uma parede maciça. | Open Subtitles | عندما اعاد هيرودس بناء المعبد, أحاط المنصه بحوائط عملاقه. |
O filho de Herodes, Antipas espera a chegada do quarto governador romano em vinte anos. | Open Subtitles | أنتيباس بن هيرودس في انتظار وصول المحافظ الروماني الرابع في 20 عاما |
Para lá destas paredes é dito que o Rei Herodes é desprezado. | Open Subtitles | إلى الخطوة راء هذه الجدران ... هو معرفة والاحتقار الملك هيرودس. |
Para lhes lembrar, do forte laço entre Herodes e os seus aliados romanos. | Open Subtitles | لتذكيرهم بالرابطة القوية بين عائلة هيرودس وحلفائه الرومان |
Quando a estátua vier, tu, o Herodes da Galileia, precisas estar aqui, preparado para tomar o seu lugar, reclamar o que é por direito teu, e veres-te livre destes, seguidores de Jesus de uma vez por todas. | Open Subtitles | عندما يأتي التمثال لك ، أنت هيرودس الجليل يجب أن تكون هنا على استعداد لأن تأخذ مكانه استعادة ما هو حق لك |
E convida o Herodes e a mulher para parecer menos... | Open Subtitles | والحصول على هيرودس وزوجته على طول هكذا يبدو أقل... |
Estou certo que Herodes mantém as suas fronteiras bem vigiadas. | Open Subtitles | انا متأكد ان هيرودس على علم تام بحدوده |
Herodes... As tábuas do Senhor falam claramente. | Open Subtitles | هيرودس الواح الشريعة تتحدث بوضوح |
Herodes recusa-se a condenar o homem, trazem-no de volta para aqui. | Open Subtitles | (هيرودس) رفض أن يحاكم الرجل، لقد أحضروه هنا مرة أخرى. |
Há dois milénios atrás, o Rei Herodes reinava na Judeia em nome de César Augusto e do Império Romano. | Open Subtitles | منذ ألفيتان من الزمان كان الملك "هيرودس" حاكماً على اليهودية |
Herodes impôs uma paz intranquila aos seus súbditos por 35 anos, mas as palavras dos anciãos incomodam-no... | Open Subtitles | في ولاية "أغسطس" قيصر الإمبراطوريةالرومانية و قد جلب "هيرودس" على مقاطعاته السلام بصعوبة لمدة 35 عام |
Executem as ordens do Rei Herodes! | Open Subtitles | ـ افتحوا اللأبواب بأمر الملك هيرودس |
Meio shequel para o templo, dois shequels para César, por ordem do Rei Herodes. | Open Subtitles | و شيكلين لقيصر ـ بأمر الملك هيرودس |
Leva o animal deste homem, e um terço das suas terras para serem apreendidas para o contínuo bem estar do reino de Herodes. | Open Subtitles | ـ و ثلث أرضه ستؤخذ منه لكي يستمر كرم هيرودس الملك ـ أرجوك ... |