O facto de estar com o Barão não é fácil para ti. | Open Subtitles | ما قد حدث لي وللبارون، لا يمكن أن يكون هينًا عليك. |
Achas que foi fácil para mim? | Open Subtitles | أتعتقد أن الأمر كان هينًا عليّ بتلك البساطة؟ |
Não pode ter sido fácil voltar aqui. | Open Subtitles | لا يُمكن أن تكون عودتك إلى هُنا أمرًا هينًا. |
O que não foi fácil. | Open Subtitles | ولم يُكن الأمر هينًا لأنه كان يوجد عليّ ضغط كبير |
E não foi fácil. Comparei-os com todos os pneus actualmente vendidos no mercado. | Open Subtitles | و لم يكن الأمر هينًا أيضًا لقد قارنتهم بكل إطار سيارة |
Mas não é fácil criar áreas marinhas protegidas. | TED | إلا أن إنشاء محميات بحرية ليس هينًا. |
Ninguém disse que seria fácil. | Open Subtitles | لم يقل أحد بأن الأمر سيكون هينًا. |
Não é assim tão fácil sem a magia, pois não? | Open Subtitles | القتال ليس هينًا بدون سحر، صحيح؟ |
Não vai fazer fácil. | Open Subtitles | لن يكون الأمر هينًا. |
Eu sei. Não deve ser fácil. | Open Subtitles | أعرفُ أن ذلك ليس هينًا |
Não vai ser fácil. Não foi como da última vez no posto avançado. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}،أنصتي، لن يكون الأمر هينًا لم يكُن هينًا آخر مرة لدى المخفر الأماميّ. |
A família não é fácil. Eu sei. | Open Subtitles | -شأن العائلة ليس هينًا . |