Esta miúda é a razão pela qual não tenho sexo agora. | Open Subtitles | هذه الفتاة هي السبب في أني لا أمارس الجنس الان |
A terceira etapa é a razão pela qual me contrataste. | Open Subtitles | الخطوة الثالثة ، هي السبب . في أنك استخدمتني |
Aquela cabra é a razão pela qual ainda estás vivo. | Open Subtitles | تلك العاهرة هي السبب في كونك ما زلت حياً |
Operações encobertas são a razão de os teus pais estarem vivos. | Open Subtitles | العمليات السرية هي السبب في أن والديك على قيد الحياة. |
Sim, mas ela é a razão dele não dormir, o que pode acabar com o casamento deles, antes mesmo de ter começado. | Open Subtitles | صحيح, لكنها هي السبب في عدم السماح له بالنوم والذي سيكون السبب في انتهاء زواجهم دون حتى ان يبدأ |
Mas é por causa dela que te tornaste no homem que és e no homem que eu amo muito. | Open Subtitles | ولكنها قالت أنها هي السبب في أن يصبح لديك أن الرجل الذي كنت والرجل الذي أحب ذلك بكثير. |
Esta mulher é a razão pela qual fomos atacados a noite passada. | Open Subtitles | هذه المرأة هي السبب في تعرضنا للهجوم الليلة الماضية |
O pecado é a razão pela qual o nosso Salvador, Jesus Cristo, nasceu! | Open Subtitles | الخطيئة هي السبب في ميلاد مُنقذنا عيسى المسيح! |
A minha experiência com a Donna é a razão pela qual não gozo contigo quando ficas nervoso ao pé das miúdas. | Open Subtitles | تجربتي مع (دونا) هي السبب في أنني لا اسخر منك عندما تكون غريب الأطوار حول النساء |
Então, a Lily é a razão pela qual eu nunca mais verei a Elena. | Open Subtitles | إذًا (ليلي) هي السبب في أنّي لن أرى (إيلينا) مجددًا. |
Este pequeno insecto é a razão pela qual o Lucifer não quer voltar para casa. | Open Subtitles | لا ، تلك الحشرة الصغيرة هي السبب في عدم رغبة (لوسيفر) في العودة برفقتنا إلى الوطن |
Operações encobertas são a razão de já não ouvires falar muito da Mafia. | Open Subtitles | العمليات السرية هي السبب في عدم سماعك عن المافيا بعد الآن. |
As suas emoções são a razão porque fui capaz de observa-la estes anos todos. | Open Subtitles | عواطفك هي السبب في كوني قادراً على مشاهدتي لكِ كل هذه السنين |
Os seus espectáculos ridículos são a razão do teatro não ter público. | Open Subtitles | عروضك المثيرة للشفقة هي السبب في قلة الجمهور |
- Sim, ela é a razão porque fiquei. | Open Subtitles | نعم , هي السبب في أنني لم أذهب |
ela é a razão dele ter partido o seu Selo. | Open Subtitles | كانت هي السبب في أن يكسر ختمه |
Caroline, ela é a razão por que te deixei. | Open Subtitles | كارولاين) هي السبب في تركي) لكِ |
Ela devia dar o discurso, porque consegui por causa dela. | Open Subtitles | الأحرى أن تلقي هي الخطاب لأنها هي السبب في كل ما فعلته |
É por causa dela que ainda estou aqui. | Open Subtitles | هي السبب في أنني مازلت واقفة هنا |
Foi por causa dela que eu fui raptado? | Open Subtitles | هل هي السبب في اختطافهم لي؟ |