O movimento é a única forma que temos de afetar o mundo à nossa volta. | TED | الحركة هي السبيل الوحيد لديك للتأثير في العالم من حولك. |
Aceitar este acordo é a única forma de livrar a família desta alhada em que nos meteste! | Open Subtitles | خذ هذه الصفقة هي السبيل الوحيد لأخراج العائلة من فوضاكـ |
Água sintética é a única forma | Open Subtitles | المياه الاصطناعية هي السبيل الوحيد |
Se o tribunal militar é a única maneira de fazer com que a gente da Federação saiba o que está aqui a acontecer, é bem-vindo. | Open Subtitles | إنْ المحاكمة العسكرية هي السبيل الوحيد لجعل أولئك المسؤولين في الحكومة الفيدرالية يعلمون، ما يحدث هنا، أرحِّب بذلك. |
Arriscar a vida é a única maneira de resolver o caso? | Open Subtitles | إذن، المخاطرة بالتعرض لإطلاق النار هي السبيل الوحيد لحل هذه القضية؟ |
E este labirinto é a única forma de um humano entrar no submundo e chegar ao coração do Tártaro. | Open Subtitles | هي السبيل الوحيد لسفر بشريّ إلى العالم السفليّ وبلوغ قلب (تارترس). |
- O sacrifício é a única forma. | Open Subtitles | -التضحية هي السبيل الوحيد . |
Esta batalha é a única maneira que ele conhece para salvar o seu povo. Mesmo que perca a vida, irá na mesma. | Open Subtitles | تلكَ المعركة هي السبيل الوحيد الذي يعرفه لإنقاذ شعبه إن كان سيخسر حياته، فسيذهب على الرغم من ذلك. |
A única maneira de descer uma encosta tão íngreme, é a correr. | Open Subtitles | السلالم هي السبيل الوحيد للخروج انه يركض |
Integração é a única maneira. | Open Subtitles | إن الحركة التيارية هي السبيل الوحيد. |