"هي ببساطة" - Traduction Arabe en Portugais

    • é simplesmente
        
    Acho que é simplesmente a capacidade para transformar porcaria em energia. TED أؤمن أن المرونة هي ببساطة القدرة على تحويل القرف إلى وقود.
    E se viermos a concluir que uma forma custo-eficácia de ajudar crianças em pobreza é simplesmente dar mais dinheiro às suas mães? TED لكن ماذا لو تبين أن هذه الطريقة المؤثرة رغم كلفتها لمساعدة الأطفال الفقراء هي ببساطة تقديم النقود لأمهاتهم؟
    Poder é simplesmente a habilidade de afetar os outros para obter os resultados que queremos, e pode-se fazê-lo de três formas. TED القوة هي ببساطة القدرة على التأثير على الآخرين لتحصلوا على النتائج التي تريدونها، بامكانكم فعل هذا بثلاث طرق.
    Lembrem-se que o anticoncepcional melhor e mais barato é simplesmente isto... Open Subtitles نحن مثل القطط. أيضاً تذكرن أفضل وسيلة لتحديد النسل يا سيدات. أفضل وسيلة لتحديد النسل و أرخصها هي ببساطة هذه.
    Se me perguntarem, diria que a ópera é simplesmente a expansão de todas as emoções que todos transportamos dentro de nós. Open Subtitles إذا سألتموني، سأقول لكم إن الـ أوبرا هي ببساطة تدفق جميع الأحاسيس التي نحملها جميعنا في داخلنا
    Ele diz que o segredo para ser bem-sucedido é simplesmente praticar algo específico por cerca de 10 mil horas. Open Subtitles يدعي ان السر نحو النجاح في اي مجال هي ببساطة مسألة التدرب على مهمة معينة
    A maneira mais fácil de fazer isso é simplesmente ir dormir. Open Subtitles أسهل طريقة لفعل ذلك هي ببساطة الذهاب إلى النوم.
    Um grupo de apoio é simplesmente um pequeno grupo que quer manter uma maneira de viver no contexto de um grupo maior. TED مجموعة الدعم تلك هي ببساطة مجموعة صغيرة تريد الحفاظ على طريقة حياة في سياق مجموعة أكبر .
    E a procura é simplesmente o que as pessoas precisam para serem saudáveis e terem uma elevada qualidade de vida. Open Subtitles و "المتطلبات" هي ببساطة ما يحتاجه الناس ليظلوا أصحاء و ليعيشوا حياة عالية الجودة.
    Convidei a dançarina. Ela é simplesmente adorável. Open Subtitles دعوتَ فتاة الإستعراض هي ببساطة رائعة.
    (Risos) Eu acho que a melhor alternativa existente para ateu é simplesmente não-teísta. TED (ضحك) أعتقد بأن أفضل بديل لكلمة ملحد هي ببساطة غير موحد.
    é simplesmente amar-me Open Subtitles هي ببساطة أنه أحبني
    O teu trabalho, como um Lambrick, é simplesmente observar. Open Subtitles وظيفتك، مثل (لامبريك) هي ببساطة كمراقبٍ.
    Acho que não devia ser diferente daquele pequeno e dominante "avatar", que vou agora mesmo usar para clicar no termo "mão", ir para a página "mão", onde encontrei a trivialidade mais divertida e possivelmente mais embaraçosa que encontrei nos últimos tempos e é simplesmente isto: As costas da mão são formalmente chamadas de "opistenar". TED وأنا حقاً لا أعتقد أن هذا الشكل المختلف ل ليدنا المهيمنة هناك فقط ، سأقوم بالضغط على مصطلح "يد" ذهبت الى صفحة "يد" حيث وجدت أكثر المعلومات الصغيرة الممتعة والمحرجة التي وجدتها منذ وقت طويل. هي ببساطة هذه: ظهر اليد يدعى رسمياً اوبيسثينار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus