Também há outras identidades que temos de aprender com os nossos pares. E eu chamo-lhes identidades horizontais, porque o grupo de pares é a experiência horizontal. | TED | هناك النوع الآخر من الهويات والتي عليك تعلّمها من مجموعة مماثلة لك. وأدعو هذا النوع بالهويات الأفقية، لأن المجموعة المماثلة هي تجربة أفقية. |
Tento perceber intelectual, filosófica e psicologicamente o que é a experiência de beleza, o que, sensatamente, se pode dizer sobre ela e como as pessoas se comportam estranhamente ao tentar compreendê-la. | TED | أحاول أن أفهم بطريقة فكرية، فلسفية و نفسية ما هي تجربة الجمال، ماهو المعقول الذي يمكن قوله عن هذا الموضوع وكيف يذهب البعض بعيداً عن المسار في محاولتهم لفهم هذا الموضوع |
Esta é a experiência da União Soviética. | TED | هذه هي تجربة الإتحاد السوفيتي. |
Conduzir sendo negro é uma experiência singular. | TED | القيادة عندما تكون أسود هي تجربة نوعية في حد ذاتها. |
Folhear as páginas é uma experiência do leitor. e eu sou responsável por essa experiência. | TED | تقليب الصفحات هي تجربة القراء وأنا مسؤول عن هذه التجربة |
Sabes, é a primeira vez que estamos juntos desde... desde que estivemos juntos, e é uma experiência única na vida. | Open Subtitles | كماتعلم,اقصد, .انهااولمرة نكونمعاً منذأن. منذأنكنامعاً, و هي تجربة فريدة من نوعها |
Imaginem como seria a vossa vida se eu vos acariciasse o braço com esta pena, mas o vosso cérebro vos dissesse que era isto que estavam a sentir … e esta é a experiência dos meus pacientes com dor crónica. | TED | تخيل كيف ستكون حياتك اذا كنت تمسح ذراعك بهذه الريشه ولكن عقلك يخبرك ان هذا ما تشعر به... وتلك هي تجربة مرضاي مع الالم المزمن |
É mesmo, mas nós sabemos que a vida é uma experiência de quase morte. | Open Subtitles | بالفعل ولكن بعد ذلك أنت وأنا كلانا يعرف أن كل الحياة هي تجربة قريبة من الموت |
Mas também, preciso de reconhecer que o TED é uma experiência incrível, mas agora, preciso mesmo de dizer, Isabel Allende. | TED | ولكني أريد أيضا الاعتراف بأن TED هي تجربة رائعة، الآن في الحاضر، ما أود قوله، إيزابيل أيندي. إيزابيل أيندي! |
A civilização, tal como a conhecemos, é uma experiência falhada. | Open Subtitles | الحضارة كما نعرفها هي تجربة فاشلة |
Para mim, ler é uma experiência transcendente. | Open Subtitles | القراءة بالنسبة لي هي تجربة ساميّة |
O que desenvolvi é uma experiência de propulsão inteligente que me permite... | Open Subtitles | ما كنت قد وضعت هي تجربة الدفع الذكية الذي يتيح لي الفرصة ل... |
Onde a inovação científica é uma experiência compartilhada. | Open Subtitles | الابتكار العلمي هي تجربة مشتركة. |