A única vez que as pessoas que conheço encontraram uma forma de ajudar é quando estão a fazer acordos com o Procurador. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي أعرف فيها أن الناس تساعد هي حينما يعقدون إتفاقا مع محامي المنطقة |
Surpresa é quando passas por uma livraria e vês a tua cara. | Open Subtitles | المفاجأة هي حينما تمشي بجانب واجهة مكتبة و ترى صورتك |
A única altura em que não o vemos é quando temos medo de olhar. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي لانراه فيها هي حينما نخافُ أن ننظر للأعلى. |
O que me deixa mais satisfeita é quando estou a atuar e há pessoas que sentem empatia comigo e eu sei que as toquei. | Open Subtitles | إن أكثر لحظاتي سعادة هي حينما أؤدي على المسرح ويكون هنالك أشخاص يستشعرون ما أستشعره وأعلم أنني لامستهم. |
E acho que a única maneira que ele vê de isso parar é quando já nenhum de nós estiver cá para o ver. | Open Subtitles | وأعتقد إنه يظن أن الطريقة الوحيدة لإيقاف ذلك هي حينما لا يبقى أحداً منا كي يشهد على ذلك |