"هي لا تحتاج" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ela não precisa
        
    Ela não precisa de um protector ou... de alguém para a exibir. Open Subtitles .. هي لا تحتاج إلى حماية، أو أو شخص يلفت النظر
    - Eu só quero ajudar a mãe. - Ela não precisa de ajuda. Open Subtitles إنني أحاول مساعدة أمي فحسب هي لا تحتاج المساعدة
    Já é confuso o que está a acontecer com ela, e Ela não precisa de um imbecil para tornar a vida dela ainda mais difícil, percebeu? Open Subtitles مايحدثلهايسببلهاتشويشاً, و هي لا تحتاج مغفل مثلك يجعل حياتها أكثر صعوبة أتفهمني؟
    Ela não precisa de mais hostilidade ou agressão na sua vida. Open Subtitles هي لا تحتاج لمزيدٍ من العداوة والتشاحن في حياتها
    Ela não precisa que lhe enchas a cabeça com as tuas ideias malucas. Open Subtitles هي لا تحتاج ان تقومي بملأ رأسها بأفكارك المجنونة
    Ela não precisa de um jogador que fuja ao primeiro sinal de problemas. Open Subtitles هي لا تحتاج الى فارس جليدي الذي سوف بقع بأول مشاكله
    - Só ofereci a minha ajuda. - Ela não precisa da tua ajuda. Open Subtitles انا فقط عرضت عليها المساعدة هي لا تحتاج مساعدتك
    Ela não precisa de espaço, mas da ilusão de espaço. Open Subtitles هي لا تحتاج لأن تكون بمفردها ولكن لوهم أنها بمفردها
    Neste momento, Ela não precisa de ser feliz. Open Subtitles في هذا الوقت, هي لا تحتاج للسعادة.
    Ela não precisa de lutar contigo, porque já te venceu. Open Subtitles هي لا تحتاج قتالكِ لأنها قد انتصرت
    E Ela não precisa de um amigo. Ela precisa de um pai. Open Subtitles و هي لا تحتاج إلى صديق هي تحتاج إلى أب
    Ela não precisa de viver a vida com medo. Open Subtitles هي لا تحتاج أن تعيش حياتها و هي خائفة.
    Ela não precisa de perder peso. Open Subtitles هي لا تحتاج لفقد بعض الوزن
    Ela não precisa da tua ajuda! Open Subtitles لهذا هي لا تحتاج الى مساعدتك
    Ela não precisa saber de nada. Open Subtitles هي لا تحتاج لتعرف شيئاً
    Ela não precisa da irmãzinha a protege-la. Open Subtitles هي لا تحتاج أختها لتحميها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus