"هي لم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ela nunca
        
    • - Ela não
        
    • Ela nem
        
    • Ela não o
        
    • Não foi
        
    • Ela ainda não
        
    • Ela não se
        
    • que ela não
        
    • Ela não está
        
    Ela nunca me beijou, porque ainda não tinha nascido. Open Subtitles هي لم تقبّلتْني لأنني لَمْ أَحْصلْ اولد وقتها
    Ela nunca teve um irmão, e nunca viveu na Rue de Saintonge, porque Ela nem sequer alguma vez viveu em Paris. Open Subtitles أسمها كان ديفورن ولم يكن لديها أخ هي لم تسكن أبدا في بـدي سانتونغ لانها لم تسكـن أبدا بباريـس
    Ela nunca fez nada disto antes. Não sei se consegue parar. Open Subtitles هي لم تفعل أي شيء من هذا من قبل لا أعرف إن كانت تستطيع التوقف
    - Ela não te pediu para cuidares dela. Open Subtitles هي لم تطلب منك ان تاخذيها من بيتها وان ترعيها لانه لايجب فعل ذلك
    Presumo que Ela não o quis assinar, doente como estava. Isso já diz alguma coisa sobre a estirpe da rapariga. Open Subtitles هي لم تُوقّع عليها، إذ كانت مريضة ذلك يوحي على شيء ما بشخصيّتها
    Ela nunca disse nada. Ela dir-me-ia. Open Subtitles هي لم تقل ذلك ، نحن مقربون جداً ، كانت لتخبرني
    A minha mãe nunca fez papas. Ela nunca fez comida na vida dela. Open Subtitles أمي لم تعد طعام الشوفان هي لم تعد أبدا طعاما في حياتها
    Ela nunca comeu porcarias, não vai começar agora. Open Subtitles لن أخذ هذه لها هي لم تأكل هذه الأغذية الغير مغذية بعد ولن أدعها تبدأ بذلك
    Fui preso 3 meses antes dela nascer. Ela nunca me viu. Open Subtitles أنا سُجنت قبل ثلاثة أشهر من ولادتها هي لم تراني أبداً
    Ela nunca mais refilou. Obrigado pelo conselho. Open Subtitles هي لم تتوقَف عن التذمَر منذ ذلك الحين شكراً على النصيحة
    Dei um desafio mais difícil á Sophie... mas Ela nunca gostou deles muito fáceis. Open Subtitles لتسامحني على واحد من اصعب الامور التي قمت بها نحو صوفي لكن هي لم تكن تحب ان تسير الامور بسهولة
    - Ela não queria que soubesses. Tu és minha irmã! Open Subtitles حسناً، لكن المشكلة هي لم تكن تريد منكِ أنت تعرفي
    - Ela não era nenhuma cabra. - Era, sim. Open Subtitles هي لم تكن ساقطه- نعم هي كانت ساقطه-
    - Ela não lhe deu ouvidos esta noite. Open Subtitles - هي لم ليلة أمس. الذي لأنها ليست مسؤولة عن أعمالها الخاصة.
    Sabe, Ela nem me deixou visitá-lo quando ele foi para o hospital? Open Subtitles أتعلمان، هي لم تسمح لي حتّى بزيارته حين ذهب إلى المستشفى؟
    Ela nem sequer admitia que trabalhava para o governo. Open Subtitles اللعنه، هي لم تعترف لي بأنها عملت لدى الحكومة علىالاطلاق.
    O Harlip não interessa, era um primo no norte, Ela não o conheceu, mas Mrs. Bartlett é uma pena. Open Subtitles "هارليب" لا يهم، كان إبن عمها في الشمال، هي لم ترهُ أبداً لكن السيدة "بارتليت" شئ مؤسف
    Por que a elogia? Não foi ela que cozinhou, foi a Rowena. Open Subtitles لماذا انت تمدحها هي هي لم تعمله روينا هي التي عملته
    Além do mais, Ela ainda não me disse o que quero saber. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك، هي لم تخبرني حتى الآن ما أود معرفته
    Espera. Ela não se queria ir embora. Que mais lhe prometeste? Open Subtitles انتظر , هي لم ترد الذهاب بماذا وعدتها ايضا ؟
    Foi só sobre esse artigo que ela não quis falar. Open Subtitles فقط تلك القصه, هي لم تكن تريد اخباري بشأنها.
    Ela não está a dizer, "Eu acho que és um rapaz simpático... e eu quero conhecer-te melhor." Open Subtitles هي لم تقل انك شخص جيد وارغب بالتعرف عليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus