"هُناك أى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Alguma
        
    •   
    Alguma coisa que estas a ver corresponde ao que viste no Stitch? Open Subtitles هل هُناك أى شيء هُنا يطابق ما رأيتيه في المُحاكاة ؟
    Isso irá expor os seus conteúdos e permitir-me ver se Alguma víscera intestinal presente. Open Subtitles هذا سوف يكشف محتوياته وسيسمح لي بأن أرى ما إذا كان هُناك أى تأثر سلبي للأمعاء موجود
    Estavam a ligar para ver se Alguma coisa estava a faltar. Open Subtitles كانوا يتصلون من أجل معرفة ما إذا كان هُناك أى شيء مفقوداً
    Antes disso, não registo dele possuir negócio próprio. Open Subtitles وقبل ذلك لا يوجد هُناك أى تسجيل يُفيد بأنه كان يدير هذا العمل.
    Ainda algum paciente nessa ala? Open Subtitles هل هُناك أى مرضى مُتبقين في ذلك العنبر ؟
    ! Alguma ideia porque o torturaram? Open Subtitles هل هُناك أى أفكار عن لماذا قاموا بتعذيبه ؟
    Alguma pista sobre o paradeiro do general? Open Subtitles هل هُناك أى أدلة بشأن مكان تواجد الجنرال ؟
    Eu gostaria de saber... se existe Alguma forma... Open Subtitles كُنت أتسائل بشأن ما إذا كانت هُناك أى طريقة
    Já ouvi falar muito de ti. Alguma coisa boa? Open Subtitles ـ لقد سمعت الكثير عنك ـ هل هُناك أى شيء جيد مما سمعته ؟
    Se houver Alguma que eu puder fazer para reconsiderares, - avisa-me. Open Subtitles إذا كان هُناك أى شيء يُمكنني فعله لجعلك تُعيدين التفكير في الأمر
    Quer dizer, faz realmente Alguma diferença? Open Subtitles أعنى , هل فعلاً هُناك أى إختلاف ؟
    Alguma coisa que possamos fazer? Open Subtitles هل هُناك أى شيء يُمكننا فعله ؟
    - Posso ajudar-te em Alguma coisa? Open Subtitles هل هُناك أى شيء آخر أستطيع مساعدتك به ؟
    Alguma pista sobre a Rebecca? Open Subtitles هل هُناك أى خيوط لمكان تواجد " ريبيكا " ؟
    Alguma coisa que possa fazer por ti? Open Subtitles هل هُناك أى شيء يُمكنني فعله من أجلك ؟
    Vejam se conseguem Alguma coisa. Open Subtitles فلتروا ما إذا كان هُناك أى شيء
    Podes fazer Alguma coisa para contorná-lo? Open Subtitles هل هُناك أى شيء يُمكنكِ فعله لإيقافه ؟
    Certo, mas maneira deles me poderem dá-los em dinheiro vivo? Open Subtitles حسناً ، هل هُناك أى طريقة بأن أحصل على المال نقداً ؟
    Se aqui alguém que se oponha a este casamento, que fale agora ou se cale para sempre. Open Subtitles إذا كان هُناك أى شخص هُنا يُعارض هذا الزواج المُقدس فليتحدث الآن أو ليصمت للأبد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus