"هُناك الكثير من" - Traduction Arabe en Portugais

    • Há muitas
        
    • Há muitos
        
    • Há muito
        
    • Há muita
        
    Há muitas carpetes, peças de arte, equipamentos estéreo? Open Subtitles هُناك الكثير من السجاد, قطع من الفن, معدات ستيريو؟
    Há muitas palavras que usava para te descrever. Open Subtitles هُناك الكثير من الكلمات التى يمككنى أن أستخدمها تجاه وصفك.
    Nem pensar! Há muitos olhos a vigiar a construção. Open Subtitles إحذروا ، هُناك الكثير من الناس في المنطقة.
    A norte desta área, Há muitos ramais e os carris dividem-se em dúzias de outras linhas. Open Subtitles وشماليّ هذا القسم هُناك الكثير من نقاط التبديل المُتعددة حيث سِكك الحديد تتفرع إلى عشرات المسارات الأخرى
    Compreendo, Há muito dinheiro em jogo. Open Subtitles أتفهمّ، هُناك الكثير من المال على المحكّ.
    Há muita gente aqui. Não podemos ir para um sítio mais sossegado? Open Subtitles .هُناك الكثير من الناس إسمع، هل يُمكننا الذهاب إلى مكان خاص؟
    Há muitas pessoas em todo o mundo que não podem pagar a água. Open Subtitles هُناك الكثير من الناس حول العالم لا تستطيع توفير المياة الكافية
    Há muitas armas? Têm havido ataques. Open Subtitles هُناك الكثير من المسلحين ـ لقد تعرضنا مُسبقاً لهجمات
    Há muitas histórias de casos de pacientes que voltam onde eles sofreram o trauma. Open Subtitles هُناك الكثير من سير المرضى الذين يعودون إلى مكان تعرضهم للضربة.
    Em relação a isto, talvez, mas Há muitas outras coisas em que estou errada. Open Subtitles ربّما على أنا حق بشانِ هذا، لكن هُناك الكثير من الأشياء الّتي أنا مخطئةً بشأنها
    Há muitas pessoas atrás de mim, e desaparecer parece-me muito atraente. Open Subtitles هُناك الكثير من الناس يُطاردونني، والاختفاء يبدو ضرورياً للغاية.
    Há muitas equipas a querer assinar com este miúdo. Open Subtitles هُناك الكثير من الفرق التي تُحاول التعاقد مع ذلك اللاعب
    - Sim, Há muitos lagos. Open Subtitles ــ نعم، هُناك الكثير من البحيرات
    Há muitos outros advogados nesta cidade. Open Subtitles هُناك الكثير من المحامين في هذه البلده
    Há muitos Fishers no oceano. Open Subtitles هُناك الكثير من السمك فى الماء
    Há muitos segredos no Distrito 9. Engenheiro Open Subtitles "(هُناك الكثير من الأسرار في، (المنطقة 9"
    Há muitos lugares onde poderíamos começar o próximo capítulo de "A Lenda de Ron Burgundy". Open Subtitles هُناك الكثير من الأماكن التي بوسعنّا أنّ نبدأ الجزء الثانيّ من أسطورة (رون بورغندي).
    - Há muito dinheiro nesses sacos. Open Subtitles ـ حسناً ـ هُناك الكثير من السجق بتلك الحقائب؟
    Pessoal. Foquem-se. Há muito dinheiro investido nisto. Open Subtitles حسناً، يا رفاق، عليكم التركيز، هُناك الكثير من المال على المحك.
    Há muito mais maneiras de lucrar com isto e eu vou encontrá-las! Open Subtitles هُناك الكثير من الطرق المُتاحة للعب هذا الأمر وسأجدها
    Também Há muita merda que me irrita, percebes? Open Subtitles أتعلم، هُناك الكثير من الأشياء تُزعجنيّ أيضاً.
    Há muita coisa neste mundo que não podes consertar. Open Subtitles هُناك الكثير من الأشياء في هذا العالم لا يُمكنك تصويبها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus