"هُناك شخص" - Traduction Arabe en Portugais

    • Alguém está
        
    • há alguém
        
    Se Alguém está a usar o mercado para vender jóias roubadas, é algo muito preocupante. Open Subtitles لو أنّ هُناك شخص يستخدم السوق لبيع مُنتجات مسروقة، فذلك أمر مُثير للقلق.
    Alguém está a caçar a 8113. Open Subtitles هُناك شخص يصطادُ الكتيبة 8113 و مهما كان ذلك الشخص
    Alguém está a dar às vítimas o que precisam para se vingar. Open Subtitles هُناك شخص يُعطي هؤلاء الضحايا أيّ شيءٍ يحتاجونه للإنتقام من (كروغر).
    Se há alguém que sabe como lhe dar a volta, és tu. Open Subtitles إذا كــان هُناك شخص يمكنه أن يدفعـه للجنون, فهو أنتِ بالتأكيد
    Espero que não se importe, mas há alguém que quer conhecê-la. Open Subtitles آمل أنّكِ لا تُمانعين، لكن هُناك شخص يُريد مُقابلتُكِ.
    Chama a policia. há alguém no banco de trás do teu carro. Open Subtitles اتصلي بالشرطة ، هُناك شخص ما في المقعد الخلفي لسيارتك
    Sempre assumo que Alguém está a ouvir. Open Subtitles أفترض دوماً بأن هُناك شخص يستمع إلينا.
    Alguém está a entrar pela entrada de serviço. Open Subtitles هُناك شخص يتسلل عبر مدخل الخدمات.
    Pois, Alguém está a calar as pessoas. Open Subtitles أجل ، هُناك شخص يجعل النّاس صامتون.
    Alguém está a tirar fotografias. Open Subtitles هُناك شخص يلتقط صُوراً.
    Se há alguém de quem queiram despedir-se, agora é a altura. Open Subtitles إذا كان هُناك شخص تريد توديعه ، فهذا هو الوقت المُناسب
    há alguém que a Ali teme tanto, que não consegue voltar. Open Subtitles هُناك شخص (آلي) تخافهُ بشدّه و بسببه لا يُمكنها العوده
    Achas que de todas as pessoas desta cidade... no mundo... que há alguém lá fora para cada um? Open Subtitles ... هل تعتقد بوجود كُل هؤلاء الناس فى المدينه ... وفى العالم أن هُناك شخص ما لكل واحِد بالخارِج؟
    há alguém com quem preciso falar. Open Subtitles هُناك شخص ما أحتاج إلى التحدث معه
    - há alguém no carro ali fora. Open Subtitles هُناك شخص ما فى هذه السيارة بالخارج
    há alguém no banco de trás do carro dela. Open Subtitles هُناك شخص ما في المقعد الخلفي لسيارتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus