"هُنا من أجل" - Traduction Arabe en Portugais

    • aqui pelo
        
    • aqui pela
        
    • Vim pelo
        
    • aqui por
        
    • aqui para a
        
    • aqui para uma
        
    • estamos aqui para
        
    Como sei que não está aqui pelo dinheiro da família? Open Subtitles كيف ليّ أن أعرف أنت هُنا من أجل نقود هذه العائلة؟
    Estão aqui pelo Cameron Goodkin e Quincy Fisher? Open Subtitles هل أنتم هُنا من أجل " كاميرون جودكن " و" كوينسى فيشر " ؟
    Suponho que estou aqui pelo prazer. Open Subtitles اعتقد أنّني هُنا من أجل الاستمتاع.
    Estás aqui pela Anna ou por mim? Open Subtitles هل جئت إلى هُنا من أجل (آنا) أم من أجلي؟
    Estou aqui pela minha filha. Open Subtitles .أنا هُنا من أجل إبنتي
    Vim pelo russo. Open Subtitles "أتيت إلى هُنا من أجل "الروسي
    Fizeste-me viajar até aqui por causa das milhas? Open Subtitles هل أرغمتني على الطيران إلى هُنا من أجل تقيم المقالة؟
    Olhe, eu não estou aqui para a ajudar a fazer recados. Estou aqui para ajudar a resolver um homicídio. Open Subtitles انظرى ، أنا لست هُنا من أجل مُساعدتك فى مُهماتك أنا هُنا للمساعدة فى حل جريمة قتل
    - Para ser sincero, não estou aqui para uma visita de cortesia. Open Subtitles أصدقكَ القول لم أقدم حقاً إلى هُنا من أجل زيارة إجتماعيّة
    Nós não estamos aqui para dar as mãos e cantar Kumbaya. Open Subtitles نحن ليس هُنا من أجل أنّ نُهدأ من روع أحدهم و نغني أغنية "كومبايا".
    Não estou aqui pelo dinheiro. Open Subtitles لستُ هُنا من أجل المال.
    Não vim aqui pelo dinheiro. Open Subtitles لم آتى إلى هُنا من أجل أموالك
    Estamos aqui pelo Casey Robek! Open Subtitles " نحن هُنا من أجل " كيسي روبيك
    Não estou aqui pelo dinheiro. Open Subtitles لستُ هُنا من أجل المال.
    Eles estão aqui pelo Sr. Fisher. Open Subtitles "هُما هُنا من أجل السيّد "فيشر
    Estão aqui pelo Patrick. Open Subtitles (إنهم هُنا من أجل (باتريك
    Sabes que estamos aqui pela Megan. Mas no fim, se não for o suficiente? Open Subtitles إعلم أننا هُنا من أجل (ميغان)، لكن في الأخير، ماذا إنْ لمْ يكن هذا كافياً؟
    Estou aqui pela bebé. Open Subtitles أنا هُنا من أجل الطفلة.
    - Vim pelo Andrew Sharp. Open Subtitles أنا هُنا من أجل (أندرو شارب)
    Vim aqui por uma coisa, mas decidi que vou sair com duas. Open Subtitles أتيت إلى هُنا من أجل شيء واحد لكنني قررت أنني سأغادر بشيئين
    Já há centenas de afiliados aqui para a convenção de jogos Open Subtitles هُناك بالفعل المئات هُنا من أجل إفاقيات اللعب ويقومون بإدارة المٌقامرة
    Na verdade, estou aqui para uma entrevista de emprego que tenho daqui a duas horas. Open Subtitles في الحقيقة، أتيتُ إلى هُنا من أجل مُقابلة عمل. لدي مُقابلة في غُضون ساعتين.
    Achas que estamos aqui para conhecer o Carl? Open Subtitles هل تعتقد أننا هُنا من أجل مُقابلة " كارل " ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus