"وآخذ" - Traduction Arabe en Portugais

    • buscar
        
    • tirar
        
    • levar
        
    • tomar
        
    • levo
        
    • tomo
        
    • e ficar
        
    • e apanhar
        
    Vou à minha loja buscar um gelado e como-o na praia. Open Subtitles سأذهب إلى متجري، وآخذ المثلجات، ثم سأذهب وآكلها على الشاطئ.
    Vou lá dentro buscar a arma do gordo, venho cá... e enfio-te duas balas no meio dos olhos. Open Subtitles أذهب وآخذ مسدس ذلك البدين وأعود وأضع رصاصتين بين عينيك
    Podia fazer o que quisesse, ir onde quisesse e tirar o que quisesse. Open Subtitles يمكنني أن افعل ما أريد، إذهب أين ما أريد وآخذ ما أريد
    Quando eu terminar, vou queimar as suas casas e... levar as mulheres e filhos... para a pradaria fria. Open Subtitles ، عندما انتهي من ذلك سوف أحرق منازلكم وآخذ زوجاتكم و أطفالكم خارجاً إلى المرجّ البارد
    Vou voltar para casa e vou tomar um duche. Open Subtitles سوف استدير واعود وأركض الى البيت وآخذ حماما
    Fazemos o seguinte, eu passo pela loja, levo algumas amostras, e depois decidimos. Open Subtitles سأخبرك ماذا.. لماذا لا أمر على المحل وآخذ بعض الدرجات مختلفة
    Vou voltar para o meu quarto tomo um banho quente e vejo revistas de mulheres nuas. Open Subtitles أظننيسأعودإلىغرفتي... وآخذ حماماً ساخناً وأقرأ مجلة هاسلر الإباحية.
    Acho que vou ter de vos matar e ficar com os vossos cavalos. Open Subtitles لذا اعتقد بأنه يجب علي ان اقتلكم وآخذ خيولكم
    Podemos ficar mais uma noite e apanhar um comboio mais vazio. Open Subtitles يمكننا البقاء هنا ليلة اخرى وآخذ قطار اقل ازدحاماً
    Faço esta pelos irlandeses, vou buscar a minha mãe, arranjo nova identidade e vou até ao Canadá. Open Subtitles أجري آخر مطاردة للإيرلندي وآخذ أمي أعطها هوية جديدة ونتوجه شمالاَ
    Afinal eu e a Serena mudámos de ideias sobre o apartamento, por isso se não se importar, gostava de voltar para ir buscar o meu cheque. Open Subtitles لقد غيرنا رأينا أنا و سيرينا حول الشقة ، لذا إن كان الأمر عادياً أود أن أعود وآخذ الشيك
    Talvez voe para a China e vá buscar comida. Open Subtitles ربما عليّ أن أطير إلى الصين وآخذ وجبة جاهزة.
    Sim, mas não vou começar... a tirar dinheiro da caixa registadora. Open Subtitles نعم، ولكني لن أذهب وآخذ أموال من الصندوق
    Deixa-me que te diga, se ele toca na minha filha, vou pontapear rabos e tirar nomes! Open Subtitles سأخبرك بشيء إذا لمّس ابنتي سأبرح ضرباً, وآخذ أسماء
    Estou a dizer que talvez devesse ir para a faculdade local e tirar uns cursos agrícolas. Open Subtitles وجهة نظري هي بأن ربما أنا يجب أن أذهب إلى كلية ولاية المحلية وآخذ بعض الدورات الزراعية
    Disseram que eu podia vir, e levar alguns itens pessoais. Open Subtitles قالوا لى أنه يمككنى أن آتِ وآخذ بعض من حاجياته الشخصية
    Se eu quisesse, podia apanhar o teu pulso, partir os dedos da tua mão, levar o cartão-chave da cela pendurado no teu cinto e, antes que percebesses, eu já tinha saído da cela e decepado a tua mão Open Subtitles لو أردت , لأمسكت بمعصمك وكسرت كل إصبع في يديك وآخذ مفتاح الزنزانة
    E tenho esta... oportunidade agora de me ir embora e levar os problemas comigo. Open Subtitles ولدي هذه الفرصة الآن لأرحل وآخذ هذه المشاكل معي
    Vou para casa tomar banho de espuma. Open Subtitles عائدة إلى البيت الآن وآخذ فقاعات الحمام اللطيفة
    Ao dizer que sim, fez-me correr até casa, tomar um duche. Open Subtitles مجرد أني قلت أجل لشحص أشرب معه جعلني أركض للبيت وآخذ حماماً
    Eles levam-te, eu levo a chave para não poderes ser rastreado. Open Subtitles هم يأخذونك، وآخذ أنا المفتاح كي لا يتم تعقبك
    E eu tomo conta do que está nesse saco. Open Subtitles وآخذ ما أريد من ذلك الكيس
    Preocupa-te que depois de fugirmos, possa matar-te e ficar com o dinheiro? Open Subtitles أأنت خائف بعد أن نهرب أن أقتلك وآخذ كلّ المال؟
    Costumava ter de me esgueirar... e apanhar o metro 9 para o Bronx Sul para ver isto. Open Subtitles نعم، لقد اعتدت أن أنسحب وآخذ القطار التاسع إلى جنوب (برونكس)، لأرى أشياء مثل هذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus