"وأبراج" - Traduction Arabe en Portugais

    • torres
        
    Quero saber como funciona a central e as torres de esfriamento, tudo. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف يعمل المصنع وأبراج التبريد، أي كل شيء
    Talvez a lua pareça maior perto do horizonte porque está perto de pequenas árvores, de casas e torres vistas à distância. TED ربما يبدو القمر أكبر قرب الأفق لأنه يقع بجوار الأشجار صغيرة، المنازل، وأبراج في المسافة.
    Deitem fora os vossos transmissores velhos e as torres de transmissão. Open Subtitles تخلّصوا من أجهزة الاستقبال الضخمة، وأبراج الاذاعة.
    Paredes de 12 metros... com arame farpado em cima, aquelas torres de vigilância em cada esquina... é bastante imponente. Open Subtitles جدران بإرتفاع 40 قدم فوقها أسلاكٌ شائكة وأبراج مراقبة في كل زاوية، هذا مُهيب
    Vieste cá ter em busca de libertação do controlo mental das ondas de rádio e torres de telemóvel? Open Subtitles هل تأتي إلينا تسعى التحرير من السيطرة على العقل من موجات الراديو وأبراج الهاتف؟
    Poetas pálidos viciados em láudano, torres escuras e mares sem sol... Open Subtitles حسناً، كما تعلمين، شعراء شاحبين مدمنين للدنوم، وأبراج مظلمة وأبحار لا تصلها اشعة الشمس. -للودنوم: مادة:
    As torres brancas de Havnor. Open Subtitles وأبراج هافنور البيضاء
    Com torres em todos os lugares. Open Subtitles وأبراج بكل مكان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus