"وأتمنّى" - Traduction Arabe en Portugais

    • E espero
        
    • E desejava
        
    • e desejo
        
    Óptimo, E espero que os pequenos estejam a ver. Open Subtitles جيّد، وأتمنّى من الصّغار أن يكونوا يُشاهدون.
    Muito grato E espero que perdoem a minha intromissão em dia tão atarefado. Open Subtitles ممتن لكم، وأتمنّى ان تعذرونى على الاخذ من وقتكم الغالى
    Olhe, aqui é onde estou confunsa E espero que possa ajudar-me. Open Subtitles النظرة، هنا حيث أتشوّش... وأتمنّى ذلك أنت يمكن أن تساعدني.
    E desejava ter uma explicação em que pudesses acreditar, mas acredita quando digo que foi para o melhor. Open Subtitles وأتمنّى إذا كان لدي تفسيرٌ ستصدّقينه، لكن صدّقيني الأمر للصالح الأفضل.
    E desejava que... Open Subtitles وأتمنّى أن...
    Estava errado em duvidar da tua sabedoria, minha senhora e desejo compensar-te. Open Subtitles كنتُ مُخطئًا للتّشكيك في حكمتكِ يا مولاتي، وأتمنّى أن أقدّم تعويضًا.
    Vou cuidar disso, E espero que aproveite a sua estadia. Open Subtitles سأهتم بها، وأتمنّى بأنّ تستمتّع بإقامتك.
    Pude contar consigo quando eu era jovem, e queria que pudesse contar comigo, E espero que um dia possa perdoar-me. Open Subtitles لقد كنتَ الشّخص الوحيد الذي اعتمدت عليه حينما كنتُ صغيرًا، وأتمنّى أنّكَ كنت تستطيع الاعتماد عليّ، وأتمنّى في يومٍ ما أنّكَ تسامحني.
    E espero que gostem. Open Subtitles وأتمنّى بأنّ تحبونه
    E espero que todos possam ir. Open Subtitles وأتمنّى أن تحضروا جميعًا.
    E espero que corra tudo bem contigo e com o Jackson. Open Subtitles وأتمنّى أن تتحسن الأمور لك ولـ(جاكسون).
    "Penso nos momentos fugazes que passámos e desejo poder alterá-los. Open Subtitles أفكر الآن في اللحظات العابرة بيننا وأتمنّى أن أستطيع إعادتها
    Foi uma honra servir a Chefe Beifong durante tantos anos e desejo que ela tenha uma rápida recuperação. Open Subtitles إنه لشرف أن أخدم تحت قيادة القائدة بى فونغ لسنواتً عدة وأتمنّى لها الشفاء العاجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus