"وأجلس" - Traduction Arabe en Portugais

    • Senta-te
        
    • sentar-me
        
    • sentar
        
    • sentada
        
    • sento-me
        
    • sentar-te
        
    • sentar-se
        
    • sentado
        
    • sente-se
        
    Senta-te do lado dele. Faz-lhe companhia. Open Subtitles أذهب وأجلس بجانبه ابقه فى شراكة معك، هوه
    -Ei carne fresca, Senta-te. Open Subtitles أنت أيها اللحم الطرى تعال وأجلس معنا نيك
    Cerca da meia-noite, dizia à Annabeth: "vou sentar-me lá fora um bocadinho." Open Subtitles في منتصف الليل, كنت أقول لآنابيث بأني سأذهب وأجلس أمام الباب
    Não vou sentar lá para que me questionem cada decisão... que tomei nestes últimos dois anos e que não concordam comigo... Open Subtitles أنا لن أذهب وأجلس هناك وأجعلهم يجلسوني عل الجمر حول كل قرار اتخذته ولم يدركوه باكرا
    Eu estou sentada numa prisão provisória no norte do Iraque com um jovem de 23 anos que treinou para ser bombista suicida antes de ter abandonado o ISIS. TED وأجلس هناك في هذا السجن المؤقت في شمال العراق مع شاب يبلغ من العمر 23 سنة ممن درّب في الواقع كانتحاري قبل الانشقاق.
    Ir para ali e, sento-me à beira rio e esqueço tudo? Open Subtitles ..أذهب هناك و وأجلس في النهر وأنسى الأمر؟
    Vai sentar-te, eu trato dos bilhetes. Open Subtitles أذهب وأجلس هُناك، سأهتم بأمر التذاكر.
    Venha sentar-se, Doutor. Open Subtitles تعال وأجلس,دكتور
    Poderias vê-lo pelo quanto eu comeria e beberia e ficaria sentado no sofá. Open Subtitles يمكنك أن تعلم كم سأرغب بشدّة بالأكل والشّرب وأجلس فحسب على الأريكة
    Senta-te e tenta encontrar a solução do enigma! Open Subtitles فـقط أهدء وأجلس وحاول العثور على جواب لـهذا اللغـز
    Senta-te numa cela durante uma semana, desapareces e podes ficar com o teu papel. Open Subtitles تحلى بالشجاعة، وأجلس في زنزانه لمدة أسبوع، ثم أختفي وأحتفظ بجميع أموالك
    A menos que querias masturbar-te com memórias da tua miúda, Senta-te. Open Subtitles إلـا إن كُنت ترغب بالـإستمناء علي ذكريات صديقتك السابقة. إذهب وأجلس.
    - Nem penses, vou-me pirar. - Cala-te e Senta-te. Open Subtitles لا مستحيل انني سوف انصرف أخرس وأجلس
    Senta-te ali no canto. Open Subtitles أيها النحيف وأجلس بذلك الركن
    Durante dois anos, tudo o que pude fazer foi visitá-la ao hospital, sentar-me e vê-la a sofrer. Open Subtitles لعامين كاملين، ما إستطعت فعله هو الذهاب للمشفى كل يوم وأجلس هناك أشاهدها تعاني ..
    Havia noites em que ia para lá sentar-me, cá fora a olhar para a luz que vinha da sua cabana. Open Subtitles بعض الليالي كنت أخرج هناك وأجلس وأنظر إلى الضوء في حجرتك
    Vou sentar-me à mesa, ver se consigo sacar alguma coisa. Open Subtitles سأذهب وأجلس على الطاولة، وأرى لو بإمكاني إكتشاف أيّ شيء آخر.
    E eu tenho que me sentar aqui todos os dias e ver-te a desperdiçá-lo. Open Subtitles وأجلس هنا كل يوم وأشاهدك تركل النعمة وتثير غثياني
    Edmundo, parece estar com muito frio. Não quer vir se sentar ao meu lado? Open Subtitles إدموند، أنت ترتعد تعال وأجلس معي
    Às vezes, fico aqui sentada, a pensar. Open Subtitles أحيانا أجيء وأجلس هنا و أترك لأفكاري العنان
    Compro umas coisas, sento-me num restaurante e a tua amiga aparece. Open Subtitles سأتناول الطعام وأجلس هنا في ركن الطعام وبعدها تأتي فتاتك هل وجدت فتاة بعد؟
    A Ella está pílulas; vem sentar-te. Open Subtitles لقد غادرت تعالى وأجلس
    - Olhe, venha sentar-se perto do fogo. - Eu quero contar-lhe eu quero contar-lhe ... Open Subtitles أسمع , تعالَ وأجلس بالقرب من النار - ... أريدُ أن أخبركِ -
    Hoje, aqui sentado, preferia que não tivéssemos voltado. Open Subtitles وأجلس هنا اليوم، وأتمنى بدلا من ذلك أننا لم
    Vá para o seu escritório e sente-se. Open Subtitles اذهب الى غرفه الاطلاع وأجلس هناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus