Senta-te do lado dele. Faz-lhe companhia. | Open Subtitles | أذهب وأجلس بجانبه ابقه فى شراكة معك، هوه |
-Ei carne fresca, Senta-te. | Open Subtitles | أنت أيها اللحم الطرى تعال وأجلس معنا نيك |
Cerca da meia-noite, dizia à Annabeth: "vou sentar-me lá fora um bocadinho." | Open Subtitles | في منتصف الليل, كنت أقول لآنابيث بأني سأذهب وأجلس أمام الباب |
Não vou sentar lá para que me questionem cada decisão... que tomei nestes últimos dois anos e que não concordam comigo... | Open Subtitles | أنا لن أذهب وأجلس هناك وأجعلهم يجلسوني عل الجمر حول كل قرار اتخذته ولم يدركوه باكرا |
Eu estou sentada numa prisão provisória no norte do Iraque com um jovem de 23 anos que treinou para ser bombista suicida antes de ter abandonado o ISIS. | TED | وأجلس هناك في هذا السجن المؤقت في شمال العراق مع شاب يبلغ من العمر 23 سنة ممن درّب في الواقع كانتحاري قبل الانشقاق. |
Ir para ali e, sento-me à beira rio e esqueço tudo? | Open Subtitles | ..أذهب هناك و وأجلس في النهر وأنسى الأمر؟ |
Vai sentar-te, eu trato dos bilhetes. | Open Subtitles | أذهب وأجلس هُناك، سأهتم بأمر التذاكر. |
Venha sentar-se, Doutor. | Open Subtitles | تعال وأجلس,دكتور |
Poderias vê-lo pelo quanto eu comeria e beberia e ficaria sentado no sofá. | Open Subtitles | يمكنك أن تعلم كم سأرغب بشدّة بالأكل والشّرب وأجلس فحسب على الأريكة |
Senta-te e tenta encontrar a solução do enigma! | Open Subtitles | فـقط أهدء وأجلس وحاول العثور على جواب لـهذا اللغـز |
Senta-te numa cela durante uma semana, desapareces e podes ficar com o teu papel. | Open Subtitles | تحلى بالشجاعة، وأجلس في زنزانه لمدة أسبوع، ثم أختفي وأحتفظ بجميع أموالك |
A menos que querias masturbar-te com memórias da tua miúda, Senta-te. | Open Subtitles | إلـا إن كُنت ترغب بالـإستمناء علي ذكريات صديقتك السابقة. إذهب وأجلس. |
- Nem penses, vou-me pirar. - Cala-te e Senta-te. | Open Subtitles | لا مستحيل انني سوف انصرف أخرس وأجلس |
Senta-te ali no canto. | Open Subtitles | أيها النحيف وأجلس بذلك الركن |
Durante dois anos, tudo o que pude fazer foi visitá-la ao hospital, sentar-me e vê-la a sofrer. | Open Subtitles | لعامين كاملين، ما إستطعت فعله هو الذهاب للمشفى كل يوم وأجلس هناك أشاهدها تعاني .. |
Havia noites em que ia para lá sentar-me, cá fora a olhar para a luz que vinha da sua cabana. | Open Subtitles | بعض الليالي كنت أخرج هناك وأجلس وأنظر إلى الضوء في حجرتك |
Vou sentar-me à mesa, ver se consigo sacar alguma coisa. | Open Subtitles | سأذهب وأجلس على الطاولة، وأرى لو بإمكاني إكتشاف أيّ شيء آخر. |
E eu tenho que me sentar aqui todos os dias e ver-te a desperdiçá-lo. | Open Subtitles | وأجلس هنا كل يوم وأشاهدك تركل النعمة وتثير غثياني |
Edmundo, parece estar com muito frio. Não quer vir se sentar ao meu lado? | Open Subtitles | إدموند، أنت ترتعد تعال وأجلس معي |
Às vezes, fico aqui sentada, a pensar. | Open Subtitles | أحيانا أجيء وأجلس هنا و أترك لأفكاري العنان |
Compro umas coisas, sento-me num restaurante e a tua amiga aparece. | Open Subtitles | سأتناول الطعام وأجلس هنا في ركن الطعام وبعدها تأتي فتاتك هل وجدت فتاة بعد؟ |
A Ella está pílulas; vem sentar-te. | Open Subtitles | لقد غادرت تعالى وأجلس |
- Olhe, venha sentar-se perto do fogo. - Eu quero contar-lhe eu quero contar-lhe ... | Open Subtitles | أسمع , تعالَ وأجلس بالقرب من النار - ... أريدُ أن أخبركِ - |
Hoje, aqui sentado, preferia que não tivéssemos voltado. | Open Subtitles | وأجلس هنا اليوم، وأتمنى بدلا من ذلك أننا لم |
Vá para o seu escritório e sente-se. | Open Subtitles | اذهب الى غرفه الاطلاع وأجلس هناك. |