E trouxe uma garrafa de vinho tinto. Acho que não vão notar. | Open Subtitles | وأحضرت قنينة من النبيذ الأحمر، لا أعتقد أنهم سيفتقدوها في المحل |
Fui à loja de comida saudável e trouxe sumo fresco para dividirmos. | Open Subtitles | وتوقفت أيضا عند حانوت الطعام الصحّي وأحضرت لنا عصير طازج لنتقاسمه |
trouxe um livro de cozinha kosher, sal, farinha, açúcar, tigelas novas e parei na Loja Social e trouxe dois "schmatas" para usarmos amanhã. | Open Subtitles | حسننا حصلت على بعض كتب الطبخ النقي ملح , طحين , سكر مع صحن لخلط الأطباق ونية حسنة وأحضرت زي مناسب |
Quando me disseram isso, fui a casa buscar uma vara... assim de comprida e mais ou menos assim de grossa, e fui onde ele estava a trabalhar. | Open Subtitles | وعندما سمعت بذلك ذهبت للمنزل وأحضرت عصا طويلة للغاية وسميكة على هذا النحو وذهبت إلى حيث يعمل |
A Nancy correu para a cozinha e foi buscar o revólver. | Open Subtitles | ثم أحضر بندقيته وهي ذهبت للمطبخ وأحضرت المسدس |
Eu comprei-te ingressos para seminários sobre sexo, comprei livros, fitas, acessórios, e... o que aconteceu? | Open Subtitles | لقد اشتريت تذاكر لحلقات جنسية وأحضرت كتب.. وأشرطة وملحقات.. فما الذي حدث؟ |
E ela trouxe-me este Toblerone isento de impostos. | Open Subtitles | وأحضرت لي لوح شوكلاتة سويسرية معافاة من الرسوم الجمركية |
Já calculava que me convidaria, e por isso trouxe um bom conhaque e o copo certo. | Open Subtitles | استبقت الأمر، فجئت بالبراندي الجيد وأحضرت كأسي. |
Olha... ontem fui até à nossa praia e trouxe o teu caderno. | Open Subtitles | انظر عدت الى شاطئنا وأحضرت دفتر ملاحظاتك |
E eu trouxe o Operação. Mas perdi a pinça, por isso, não podemos operar. | Open Subtitles | وأحضرت عملية لكن أضعت الملقط لذا لن نستطيع العمل |
Falei com um médico e trouxe estes folhetos sobre como engravidar. | Open Subtitles | أيّها الولدان، تكلّمت مع طبيب وأحضرت هذه الكتيّبات عن كيفيّة الحمل. |
trouxe o teu carrinho e também alguma comida. | Open Subtitles | لقد أحضرت عربتك الى المنزل وأحضرت لك بعض الطعام |
Estava a arrumar carros e trouxe o carro errado e ele pediu-me para ir buscar o seu descapotável. | Open Subtitles | وكنتُ أركن السيارات وأحضرت السيارة الخطأ فأخبرني أن أذهب وآتيه سيارته المكشوفة |
E eu trouxe matéria para estudar, caso fique entediada. | Open Subtitles | وأحضرت معي بعض الكروت الدراسية في حال شعرت بالملل |
Correu atrás dele até ao atendedor, o rato desafiava-o, desafiava o Bob, portanto fui buscar o teu taco e parti-o todo com ele. | Open Subtitles | فأسرعت وأحضرت عصاك الهوكي ثم حطمته قتل الفأر ؟ |
Tu foste buscar a tábua Ouija mais bonita que alguma vez vi, e pões a no meio da nossa sala. | Open Subtitles | وماذا تفعل خرجت وأحضرت ألعن وأجمل لوح أويجا شاهدته في حياتي ووضعته في وسط غرفة المعيشة |
Ele disse que aceitaste de eu ir ao teu quarto, buscar os teus livros. | Open Subtitles | لقد سمح لي بالذهاب إلى غرفتك وأحضرت لك كتبك |
"Para mais de 17", então ela foi buscar 16 amigas. | Open Subtitles | لدرجة أنها ذهبت للسينما، ووجدت .. "مكتوباً بها "ممنوع لأقل من 17 فذهبت وأحضرت 16 من أصدقائها |
comprei um monte de coisas para a Sarah. | Open Subtitles | وأحضرت لساره مجموعه من الأشياء مالذي تعتقد ؟ |
Então, comprei oxicodona de um médico viciado. | Open Subtitles | ثم ذهبت وأحضرت المخدر من ذلك الطبيب المدمن |
Tocou-me no ombro e trouxe-me vinho. | Open Subtitles | لقد لمستي كتفي، وأحضرت لي النبيذ. |