ويكيبيديا

    "وأحضرت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • trouxe
        
    • buscar
        
    • comprei
        
    • trouxe-me
        
    E trouxe uma garrafa de vinho tinto. Acho que não vão notar. Open Subtitles وأحضرت قنينة من النبيذ الأحمر، لا أعتقد أنهم سيفتقدوها في المحل
    Fui à loja de comida saudável e trouxe sumo fresco para dividirmos. Open Subtitles وتوقفت أيضا عند حانوت الطعام الصحّي وأحضرت لنا عصير طازج لنتقاسمه
    trouxe um livro de cozinha kosher, sal, farinha, açúcar, tigelas novas e parei na Loja Social e trouxe dois "schmatas" para usarmos amanhã. Open Subtitles حسننا حصلت على بعض كتب الطبخ النقي ملح , طحين , سكر مع صحن لخلط الأطباق ونية حسنة وأحضرت زي مناسب
    Quando me disseram isso, fui a casa buscar uma vara... assim de comprida e mais ou menos assim de grossa, e fui onde ele estava a trabalhar. Open Subtitles وعندما سمعت بذلك ذهبت للمنزل وأحضرت عصا طويلة للغاية وسميكة على هذا النحو وذهبت إلى حيث يعمل
    A Nancy correu para a cozinha e foi buscar o revólver. Open Subtitles ثم أحضر بندقيته وهي ذهبت للمطبخ وأحضرت المسدس
    Eu comprei-te ingressos para seminários sobre sexo, comprei livros, fitas, acessórios, e... o que aconteceu? Open Subtitles لقد اشتريت تذاكر لحلقات جنسية وأحضرت كتب.. وأشرطة وملحقات.. فما الذي حدث؟
    E ela trouxe-me este Toblerone isento de impostos. Open Subtitles وأحضرت لي لوح شوكلاتة سويسرية معافاة من الرسوم الجمركية
    Já calculava que me convidaria, e por isso trouxe um bom conhaque e o copo certo. Open Subtitles استبقت الأمر، فجئت بالبراندي الجيد وأحضرت كأسي.
    Olha... ontem fui até à nossa praia e trouxe o teu caderno. Open Subtitles انظر عدت الى شاطئنا وأحضرت دفتر ملاحظاتك
    E eu trouxe o Operação. Mas perdi a pinça, por isso, não podemos operar. Open Subtitles وأحضرت عملية لكن أضعت الملقط لذا لن نستطيع العمل
    Falei com um médico e trouxe estes folhetos sobre como engravidar. Open Subtitles أيّها الولدان، تكلّمت مع طبيب وأحضرت هذه الكتيّبات عن كيفيّة الحمل.
    trouxe o teu carrinho e também alguma comida. Open Subtitles لقد أحضرت عربتك الى المنزل وأحضرت لك بعض الطعام
    Estava a arrumar carros e trouxe o carro errado e ele pediu-me para ir buscar o seu descapotável. Open Subtitles وكنتُ أركن السيارات وأحضرت السيارة الخطأ فأخبرني أن أذهب وآتيه سيارته المكشوفة
    E eu trouxe matéria para estudar, caso fique entediada. Open Subtitles وأحضرت معي بعض الكروت الدراسية في حال شعرت بالملل
    Correu atrás dele até ao atendedor, o rato desafiava-o, desafiava o Bob, portanto fui buscar o teu taco e parti-o todo com ele. Open Subtitles فأسرعت وأحضرت عصاك الهوكي ثم حطمته قتل الفأر ؟
    Tu foste buscar a tábua Ouija mais bonita que alguma vez vi, e pões a no meio da nossa sala. Open Subtitles وماذا تفعل خرجت وأحضرت ألعن وأجمل لوح أويجا شاهدته في حياتي ووضعته في وسط غرفة المعيشة
    Ele disse que aceitaste de eu ir ao teu quarto, buscar os teus livros. Open Subtitles لقد سمح لي بالذهاب إلى غرفتك وأحضرت لك كتبك
    "Para mais de 17", então ela foi buscar 16 amigas. Open Subtitles لدرجة أنها ذهبت للسينما، ووجدت .. "مكتوباً بها "ممنوع لأقل من 17 فذهبت وأحضرت 16 من أصدقائها
    comprei um monte de coisas para a Sarah. Open Subtitles وأحضرت لساره مجموعه من الأشياء مالذي تعتقد ؟
    Então, comprei oxicodona de um médico viciado. Open Subtitles ثم ذهبت وأحضرت المخدر من ذلك الطبيب المدمن
    Tocou-me no ombro e trouxe-me vinho. Open Subtitles لقد لمستي كتفي، وأحضرت لي النبيذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد