BEM-VINDOS PAIS INCOMPETENTES APTIDÃO FAMILIAR E depois vi o meu menino num saco de serapilheira e disseram-me que tinha piolhos. | Open Subtitles | وبعدها رأيت ولدي يرتدي خيشة وأخبروني أن لديه قملاً |
Telefonei para lá e disseram-me que só uma parte do condado está a ser testada agora. | Open Subtitles | فإتصلت بمكتب صرف المياه وأخبروني أن جزء واحد في المقاطعة يجري إختباره حالياً |
Há uns dias, bateram-me à porta, eram dois polícias, e disseram-me que a Alma tinha morrido com uma overdose. | Open Subtitles | منذ عدة أيام طرق بابي إثنان من ضباط الشرطة وأخبروني أن إليانور قد ماتت بعد أن أخذت جرعة زائدة |
É que os meus pais ligaram-me de manhã a desejar sorte, e disseram que a igreja deles está a rezar por mim. | Open Subtitles | الأمر فقط أن والداي اتصلا هذا الصباح ليتمنيا لي حظًا سعيدًا، وأخبروني أن كنيستهم تصلي لأجلي، |
- Levaram-me para o pequeno-almoço a caminho do aeroporto e disseram que o Jack aceitou. | Open Subtitles | -أخذوني للفطور بطريق المطار وأخبروني أن (جاك) وافق. |
Não trabalho para ninguém. Atravessei a fronteira há dois dias e disseram-me que havia aqui trabalho. | Open Subtitles | لا أعمل لأحد، لقد عبرت الحدود قبل أيام وأخبروني أن هنالك عملاً |