"وأخذها" - Traduction Arabe en Portugais

    • buscá-lo
        
    • e levou-a
        
    Tens de vir buscá-lo. Open Subtitles سيتحتّم عليك المجيء وأخذها
    Não, irei buscá-lo eu mesmo. Open Subtitles كلاّ، كلاّ، سـ... سأتي وأخذها بنفسي.
    Queres ir buscá-lo agora mesmo? Open Subtitles أتريد القدوم وأخذها حالا ؟
    O Sr. Cosgrove, chegou esta manhã e levou-a com ele. Open Subtitles ,وصل ولي أمرها، السيد كوسجروف .هذا الصباح وأخذها معه بعيدا
    Porque um dia a gata estava a correr na rua e um homem veio, pegou nela, e levou-a para um canil. Open Subtitles لأن يوماً ما كانت القطة تجري حول الشارع جاء إليها رجل وحملها لأعلي وأخذها إلي مكان
    Agarrou numa testemunha material e levou-a ilegalmente das instalações. Open Subtitles عندما امسك بالشاهدة وأخذها من المبنى بشكل غير قانوني
    - Ele veio buscá-lo. Open Subtitles أتى وأخذها.
    Ele cortou uma camada fina da cara dela e levou-a com ele. Open Subtitles اعني, لقد قام بقطع طبقة رقيقة من وجهها وأخذها معه
    Até que o pai desistiu e levou-a ao parque. Open Subtitles وفي النهاية استسلم والدنا وأخذها إلى الحديقة
    O teu amigo das facas apareceu e levou-a, de qualquer maneira. Open Subtitles صديقكِ ذو السكاكين آتي وأخذها مني
    Um gajo qualquer apareceu e levou-a. Open Subtitles ظهر رجلاً ما وأخذها معه بعيداً.
    Ele drogou-a e levou-a abaixo do convés. Open Subtitles قام بتخديرها وأخذها إلى أسفل السفينه
    Um dia, apareceu o Clyde e levou-a. Open Subtitles وظهر هذا الرجل (كلايد) يومًا ما وأخذها بعيدًا
    Ele foi buscar a Sierra e levou-a a um restaurante ali perto. Open Subtitles أقلّ (سييرا) وأخذها إلى مطعم قريب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus