"وأخوها" - Traduction Arabe en Portugais

    • o irmão
        
    A prima deles, a Melanie Hamilton, de Atlanta, e o irmão Charles. Open Subtitles ابنة عمتهم ميلاني هاميلتون وأخوها تشارلز أتوا من أتلانتا
    Mas, quando cheguei lá, ela e o irmão haviam ido embora. Open Subtitles ولكن عند وصولي هناك عرفت بأنها وأخوها قد تم القبض عليهما
    O pai foi-se. o irmão é um psicótico, A mãe um farrapo. Open Subtitles والده مات وأخوها مريضاً نفسياً ووالدتها عصبية إنها في التاسعة من العمر
    A Marina, a mulher que trabalha para mim, o irmão dela, o Eduardo, e alguns amigos. Open Subtitles مارينا ، السيدة التي تعمل عندي وأخوها إدواردو وبعض الأصدقاء
    Sim. Tanto quanto o irmão é perverso. Posso sugerir que os evitem por completo? Open Subtitles أجل، وأخوها آية في الخبث، أأقترح عليك أن تجتنبهما تمامًا؟
    Uma coisa era acharmos que ela é um peão, mas a mãe dela é a líder e o irmão é um assassino. Open Subtitles ، لقد كان أمراً آخر عندما اعتقدنا أنها بيدق في لعبتهم لكن الآن أمها هي القائدة وأخوها قاتل مجنون
    Estes são Nicole e o irmão Jonas dois gémeos idênticos que se provou serem idênticos TED هؤلاء "نيكول" وأخوها "جوناس" توأم ذكور متطابق وبرهن على كونهم متطابقين
    Em maio de 1940, com o exército alemão prestes a ocupar Paris, Noor e o irmão enfrentaram uma escolha difícil. TED في مايو 1940، وبينما الجيش الألماني جاهزٌ لاحتلال باريس، واجهت "نور" وأخوها اختياراً صعباً.
    O pai dela é polícia, o irmão é polícia, o tio é polícia. Open Subtitles وأبوها شرطي , وأخوها شرطي وعمها أيضاً
    Uma rapariga caiu num buraco e o irmão está ferido. Open Subtitles ثمة فتاة سقطت في حفرة وأخوها مصاب
    Ela anda à procura do pai, Eddie. Ela e o irmão mais velho. Open Subtitles إنها هنا للبحث عن أبيها يا (إيدي) هي وأخوها الأكبر
    Na minha visão, os pais e o irmão da Katie, não tinham rostos. Open Subtitles في رؤيتي، كانا والدي (كاتي) وأخوها دون وجوه
    Com a Rainha e o irmão gémeo dela. Open Subtitles والملكة وأخوها التوأم.
    A Angie, o irmão Joe, a Norrie e o Junior! Open Subtitles (آنجي)، وأخوها (جو)، و(نوري)، و(جونيور).
    E por 50 milhões de dólares em honorários passei 12% da minha vida... a destruir a perfeita Anna, os seus falecidos pais e o irmão moribundo. Open Subtitles ومن أجل 50 مليون دولار من الأجور قضيت 12 بالمائة حياتي (في تحطيم المثالية (آنا ... وأبائها الموتى وأخوها المحتضر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus