48 cêntimos por dia, E aposto que queres já algum dinheiro. | Open Subtitles | نصف دولار في اليوم على 4 دفعات وأراهن أنك تريد أول دفعة مقدماً |
E aposto que o fez para que lhe dissesse o que você quer saber. | Open Subtitles | وأراهن أنك فعلت هذا حتى تجعلها تخبرك بما تريد معرفته. |
Por isso, não importa o quão humilhante possa ser, se conheces alguém que é melhor que tu, E aposto que conheces, por isso enfia o teu rabinho entre as pernas e vai pedir-lhe ajuda. | Open Subtitles | .. لذا، مهما كان ذلك يبدو مهيناً .. إن كنت تعرف شخصاً أفضل منك وأراهن أنك تعرف |
E aposto que não foi preciso muito para atirar aquela rapariga ao chão, não foi? | Open Subtitles | وأراهن أنك لم يأخذ الكثير ل قوة تلك الفتاة الصغيرة على الأرض، لم ذلك؟ |
Mas ele estragou o seu plano e eu aposto que você ia adorar uma pequena vingança. | Open Subtitles | وأراهن أنك تريد الإنتقام وما مصلحتك في كل هذا ؟ |
E aposto que usas "boxers grandes", porque não gostas que os teus "meninos" fiquem apertados, certo? | Open Subtitles | وأراهن أنك لا ترتدي ملابس داخلية لئلا تضايقك، صحيح؟ |
Continue nessa estrada E aposto que irá encontrar alguma paz. | Open Subtitles | واصل السير في هذا الطريق وأراهن أنك سوف تجد بعض السلام |
Você tem que estar no tribunal em menos de duas semanas, E aposto que ainda nem sequer olhou o processo. | Open Subtitles | ستترافع بالمحكمة فى أقل من شهرين... وأراهن أنك لم تنظر حتى إلى ملف القضية |
E aposto que também és daqueles tipos que gosta de levantar a mão às mulheres. | Open Subtitles | وأراهن أنك واحد من أولئك الذين يرفعون أيديهم على النساء كذلك لا! |
E aposto que és uma miúda estranha. | Open Subtitles | وأراهن أنك طفلة غريبة |
E aposto que tu estás óptimo. | Open Subtitles | وأراهن أنك رائع |
E aposto que sabes quem ela é. | Open Subtitles | وأراهن أنك تعرف من تكون |
E eu aposto que não tem assim tanta certeza. | Open Subtitles | وأراهن أنك لست كذلك بالتأكيد |