Duas mortes na chegada, e aposto que salvamos 12 ou mais. | Open Subtitles | إثنان من المكافحة وأراهن أنهم وفروا الكثير |
E se alguns ladrões aqui chegarem à procura de presas fáceis, basta um olhar para vós, e aposto que fogem a correr. | Open Subtitles | وإن جاء أي لصوص من أجل شيء خفيف، نظرة واحدة إليك وأراهن أنهم سيهربون سريعاً. |
e aposto que fumam cigarros fininhos europeus. É assim que se faz um perfil. | Open Subtitles | وأراهن أنهم يدخنون السجائر الأوروبية النحيفة هكذا كيف ترسم صورة جانبية لشخص |
e aposto que também não eram homossexuais. | Open Subtitles | وأراهن أنهم لم يكونوا لوطيين أيضاً. |
Nem que a ré aguentasse semelhante angulo, e aposto que não, a carga nas velas excederá a sua capacidade, e o navio afundará de proa. | Open Subtitles | حتى لو بقي الشراع الخلفي ثابتًا في زاويته، وأراهن أنهم لن يتحملوا، الحمل على الأشرعة وستتجاوز سرعتها وتخلع مقدمة السفينة |
Nem que a ré aguentasse semelhante angulo, e aposto que não, a carga nas velas excederá a sua capacidade, e o navio afundará de proa. | Open Subtitles | حتى لو بقي الشراع الخلفي ثابتًا في زاويته، وأراهن أنهم لن يتحملوا، الحمل على الأشرعة وستتجاوز سرعتها وتخلع مقدمة السفينة |