Quis perdoá-lo, tempos depois, mas era teimosa e queria castigá-lo primeiro. | Open Subtitles | أردت ذلك بعد فترة,لكن كنت عنيدة وأردت أن أعاقبه أولاً. |
Porque te conheço melhor do que ela, e queria ficar aqui para ver se tu continuas mesmo tu. | Open Subtitles | لأنني أعرفك أفضل مما تعرفك هي وأردت أن أبقي هنا لأري إن كنت ما زلت أنت |
eu queria entender isto por causa de um mistério mais pessoal. | TED | وأردت أن أفهم ذلك أيضًا لأسباب تتعلق بمشكلة شخصية أكثر. |
eu queria fazer alguma coisa para ajudar mas perguntava-me sempre: Como é que uma pessoa podia fazer a diferença? | TED | وأردت أن أساعد بأي شكل لكني تساءلت ما الذي قد يساهم به شخص بمفرده؟ |
Foi muito pensado. Queria que saísse mesmo bem. | Open Subtitles | لقد فكرت ملياً، وأردت أن أقول ذلك بشكل مناسب |
E quero que faças a escola e que arranjes um bom emprego e talvez um dia... | Open Subtitles | وأردت أن تنهي دراستكِ وتجدين عملاً محترماً |
Você disse achar que seríamos felizes aqui, e quis acreditar em você. | Open Subtitles | قلت أنّك كنت تظن أننا سنكون سعداء هنا، وأردت أن أصدقك. |
Foi o nosso último caso juntos e queria acompanhá-lo até ao fim. | Open Subtitles | لقد كانت آخر قضية لنا سوياً، وأردت أن أشهدها حتى النهاية. |
Sabes, andei a pensar nos últimos dias, e queria pedir-te desculpas. | Open Subtitles | أتعلم , كنت أفكر في الايام الماضيه وأردت أن أعتذر |
Há um por 1000 pratas, e queria comprar-lhe um anel de diamante, para que eu pudesse ficar noivo. | Open Subtitles | هناك خاتم سعره ألف دولار، وأردت أن أشتري لها خاتم من الماس لكي أتمكن من خطوبتها. |
E estava nas redondezas, e queria dar-lhe os pêsames. | Open Subtitles | كنت في الجوار وأردت أن أعبّر عن احترامي |
E eu queria ver o centro com os meus próprios olhos, mas o que eu trouxe é uma fotografia. | TED | وأردت أن أرى المركز بعيناي ، ولكن ما خرجت به هو صورة فوتوغرافية. |
eu queria mostrar várias espécies que não aparecem muito nas revistas e viviam em vários locais. | TED | وأردت أن أظهر العديد من الأنواع والتي لم تظهر في عدد المجلة السابق .. وفي مواقع اكثر |
Você ao reparar no comportamento de alguém, levantam-se muitas perguntas, e... eu queria responder a essas perguntas, e queria saber quais eram as respostas, assim seguia as pessoas para tentar e descobrir. | Open Subtitles | تراقب تصرفات أحد ما، ويتولد لديك مائة ألف سؤال، وأردت أن أطرح تلك الأسئلة وأردت معرفة الإجابات، |
Queria que eu fosse como o Fred Astaire. eu queria ser como o Marcus Welby. | Open Subtitles | أرادت أن أصبح المغنى فريد آستير وأردت أن أصبح د.ماركوس ويلبى. |
eu queria que fosse verdade, por isso, fingi ser algo que não sou. | Open Subtitles | وأردت أن يكون حقيقياً لذا ادعيت خلاف ما أنا عليه |
Queria que tivesses uma coisa bastante íntima que te lembrasse dela. | Open Subtitles | وأردت أن يكون معكِ شيء لتتذكرينها بواسطته |
E quero dizer-te que mesmo que fales ou não contra a mãe na audiência... | Open Subtitles | وأردت أن أخبرك سواءً تحدثت معها ثانيةً أم لا |
Sim, e vi as chamadas não atendidas da Leslie e quis ver quem ela era. | Open Subtitles | نعم, ورأيت المكالمات من ليسلي وأردت أن أرى من هي |
Vieste de um sítio e querias estar noutro. | Open Subtitles | أنت أتيت من مكان ما وأردت أن تكون بمكان آخر |