Certa manhã de Agosto, foram buscá-lo à quinta e meteram-no num comboio. | Open Subtitles | في صباح الأوّل من أغسطس جاؤوا ليأخذونه من مزرعته وأرسلوه بالقطار |
Foi enviado para a Alemanha e 24 horas depois, foi enviado da Alemanha para o Walter Reed. | TED | وأرسلوه إلى ألمانيا. وبعد 24 ساعة أرسلوه من ألمانيا إلى والتر ريد. |
Ela foi expulsa de Casa e ele foi despachado para o exército. | Open Subtitles | عندما عرف أباها بهذا، طردها من المنزل وأرسلوه هو للجيش |
Os médicos removeram a bala, e mandaram-no para cá para recuperar. | Open Subtitles | إستخرج الأطباء الرصاصة وأرسلوه إلى الولايات ليتعافي |
Quem me queimou deu uma espingarda específica a um atirador, um cartão de acesso a este edifício e enviou-o à sala de conferências no quarto andar. | Open Subtitles | الناس الذين أحرقوني لديهم بندقية متخصصة لقناص أعطوه بطاقة لهذه البناية وأرسلوه إلى غرفة الإجتماعات في الطابق الرابع |
Façam-no entrar e sair rapidamente, tratem-no e ponham-no a andar. | Open Subtitles | ليدخل ويخرج بسرعة، عالجوه وأرسلوه في سبيله |
Sou um americano normal a quem lixaram as férias, meteram num avião e trouxeram para cá. | Open Subtitles | أنا فقط مواطن أمريكي خُربت عطلته ووضعوه على طائرة وأرسلوه إلى هنا |
Façam uma gasometria e levem-no a S.O. Sim, senhor. | Open Subtitles | وافحصوا غازات الدم وأرسلوه إلى غرفة العمليات |
Bom, o major foi promovido e enviado para além-mar. | Open Subtitles | ترقّى الرائد وأرسلوه بسفينة إلى موقعه الجديد على الفور. |
e fizeram-no empreender uma viagem de introspeção e mudança. | TED | وأرسلوه في رحلة التأمل والإصلاح. |
Aceitem o conselho de Tom Esperto e enviem-no de volta ao manicómio donde saiu... | Open Subtitles | خذوا نصيحة توم الذكي وأرسلوه إلى المصحة التي جاء منها... |
e mandam-nos tudo para mostrar o excelente trabalho que fazemos. | Open Subtitles | وأرسلوه لنرى عملهم العظيم الذي فعلوه |
Quem me queimou deu uma espingarda específica a um atirador, um cartão de acesso a este edifício e enviou-o à sala de conferências no quarto andar. | Open Subtitles | الناس الذين أحرقوني لديهم بندقية مخصصة لقنّاص أعطوه بطاقة دخول إلى هذه البناية وأرسلوه إلى غرفة الإجتماعات في الطابق الرابع |
persona non grata. Lyons já não é bem-vindo na Federação Russa, e como a sua exposição foi pública, só pode trabalhar a uma secretária. | Open Subtitles | وأرسلوه فوراً للمنزل شخص غير مرغوب فيه |
e mandaram-no para o meu irmão. | Open Subtitles | وأرسلوه إلى أخى |
1942, os nazis confiscam a pintura a Mueller e mandam-no para Auschwitz, onde seria assassinado pela SS". | Open Subtitles | "في عام 1942، صادر النازيّون اللوحة من آل (ميولر)،" "وأرسلوه إلى مُعسكر الإعتقال، حيث قتل بواسطة وحدة النُخبة النازيّة." |