"وأري" - Traduction Arabe en Portugais

    • e ver
        
    • e mostrar
        
    • e mostro
        
    • para ver
        
    • mostrar a
        
    Parte do meu trabalho é vestir roupas e ver como as pessoas reagem. Open Subtitles جزء من شغلي أن أرتدى الملابس وأري رد فعل الناس
    Yuck. Vai ser óptimo. Vou buscar o jornal e ver o que está se passando. Open Subtitles عظيم , سيكون ذلك عظيماً سأحضر الصحيفة وأري ما الذي يعرضونه
    Vou tomar um atalho e mostrar as compras à Diana. Open Subtitles سأسلك طريقاً مختصرة وأري دايانا ماذا اشتريت.
    Basta apareceres e mostrar a todos como és quando fazes isso. Open Subtitles فقط تعالِ وأري الجميع ماذا تشبهين وأنت تفعليها
    Eu não quero fazê-lo, mas irei ali fora e mostro estas fotos a cada uma das pessoas. Open Subtitles رباه الآن، لا أريد ذلك لكني سأذهب بالخارج وأري تلك الصور لكل فرد
    Só estava a passar por aqui e pensei entrar para ver em que sarilhos te tens metido. Open Subtitles لقد كنت فقط أقود بالقرب من هنا ففكرت أن أظهر وأري ما نوع المتاعب التي تتعرض لها في الوظيفة
    Eu gostaria de me encontrar com você, e ver como podemos terminar isto. Open Subtitles أودّ الجلوس معكِ، وأري كيف يمكننا حل هذه المشكلة
    Ouça, talvez eu possa ir e ver algumas fotografias, a ver se consigo ajudar. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنه يُمكن أن أتئ، لـألقي نظرة علي تلك الصور، وأري إن كان بإمكاني مساعدتكِ.
    Eu quero estar contigo, e ver o pôr-do-sol. Open Subtitles ..أريد أن أكون معك وأري شروق الشمس
    Vou comprar um terço e ver o que podemos fazer. Open Subtitles سأشتري ثلثهم وأري ما أستطيع فعله
    - Eu estava prestes a entrar na tua mente... e ver se entendeste o que a verdade é. Open Subtitles وأري ما إذا كنت تفهم ما هي الحقيقة
    Vou vestir aquele vestido rosa horrível, entrar pela igreja adentro e mostrar ao mundo inteiro que esqueci completamente o Tony Penning. Open Subtitles سأقطع ذلك الفستان الفوشي القبيح وسأتغيب عن جلسات التدريب وأري العالم أني نسيت توني بينينغ كلياً
    Eu só queria conseguir a informação e mostrar isto à tua mulher de qualquer maneira. Open Subtitles كنت سآخذ المعلومات وأري هذا لزوجتك بكل الاحوال
    e mostrar ao mundo que eu Ela será ela mesma Open Subtitles وأري العالم أنني خارجة
    Todos os anos tenho duas semanas de férias e em cada ano eu venho à Austrália e mostro a tua foto a toda a gente que conheço. Open Subtitles كل عامٍ أحصل على إجازة لمدةِ اسبوعين وكل عامٍ أسافرُ إلى استراليا وأري صوركِ إلى كلِ من أقابله.
    Dava tudo no mundo para entrar lá mais uma vez para ver como está aquela fábrica espantosa! Open Subtitles مستعد لإعطاء كل ما أملك لأعود هناك ثانية وأري ما أصبح عليه هذا المصنع
    É melhor eu ir ao Armazém para ver se há alguma maneira de desligar lá em baixo. Open Subtitles ينبغي أن أنزل للمستودع وأري إن ما كانت هناك طريقة لإطفائه من هناك
    Ficar perto da Carly para ver o que acontece, e esperar que não me veja. Open Subtitles وأري ماذا يحدث وأدعو الله ألا تراني
    Tu estás certo. Amanhã vou à escola e vou mostrar a todos o quão incrível eu sou. Open Subtitles معك حق ، سأذهب للمدرسة غداً وأري الجميع أنني رائع!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus