É possível fazer todas estas coisas. e eu posso apostar com grande certeza que serão feitas. | TED | يمكن القيام بكل هذه الامور وأستطيع ان اراهنكم على انها ستحدث |
As pessoas estavam a sair da sombra para contar histórias de injustiças que tinham enfrentado e eu sentia o sofrimento delas. | TED | إن الناس تظهر من الخفاء لسرد قصص الظلم التي تعرضوا لها، وأستطيع الشعور بآلامهم. |
e eu posso reproduzir algumas coisas que estive a ver hoje. | TED | وأستطيع تكرار بعض الاشياء التي قمت بها في وقت سابق اليوم. |
Eu sou um bom professor, e consigo ensinar-lhe tudo. | Open Subtitles | أجل، أنا معلم بارع، وأستطيع تعليمك كل شيء |
e consigo ver como utilizam o que lhes dou. | Open Subtitles | وأستطيع أن أشاهد بالضبط كيف يستخدمون ما أعطيهم |
e posso lhes assegurar que isso não me acontecerá de novo. | Open Subtitles | وأستطيع أن أؤكد لك أنه لم يحدث الآن ولن يحدث |
eu posso viver em dualidade, e posso ser as duas coisas. | TED | أستطيع العيش بازدواجية وأستطيع الإمساك بأمرين، |
Será ótimo quando lhe tirarem o gesso e eu puder ir-me embora. | Open Subtitles | سأكون سعيدة عندما يفكوا هذة الجبيرة وأستطيع الرحيل من هنا |
Sim, eu posso entender isso. e eu posso entender mais que isso. | Open Subtitles | أجل ، أفهم ذلك وأستطيع أن أفهم ما هو أكثر من ذلك |
Mude para "agressão grave" e eu pago a fiança em dinheiro, já. | Open Subtitles | إجعله إعتداء مشدد وأستطيع دفع الكفالة, نقداً الآن |
e eu diria mesmo que os Otomanos nunca pensaram neles próprios como sunitas até os Safávidas aparecerem como xiitas rivais. | Open Subtitles | وأستطيع أن أقول أن العثمانيون لم يروا أنفسهم بوضوح على أنهم من طائفة السنة حتى أتى هذا الحشد الصفوى وهذا التنافس الشيعى |
Hoje, já é a terceira vez que me agradece... e eu honestamente, posso dizer neste momento que estou cheio da sua gratidão. | Open Subtitles | إنهال المرة الثالثة التي تشكرني بها في هذا اليوم وأستطيع أن أقول بصراحة بأنني محتد من امتنانك |
Bem, desejos são desejos, e tudo o que realmente precisas é de um amigo para chamar quando começares a ter pensamentos inapropriados, e eu posso ser esse amigo. | Open Subtitles | الشهوات شهوات وكل ماتحتاجه هو صديق لتتصل به عندما تبدأ بالتفكير بأفكار غير ملائمة وأستطيع أن أكون ذلك الصديق |
Neste momento eu estou a ver-vos, e consigo avaliar o efeito que as minhas palavras têm em vocês. | TED | أستطيع رؤيتكم الآن، وأستطيع تقدير كيفية وقع ما أقوله عليكم. |
Consigo provar que estiveste no restaurante, e consigo provar que o amarraste e atiraste à água. | Open Subtitles | أنا لا يمكن إثبات كنت في المطعم، وأستطيع أن تثبت أنك قيدوه وألقوا به في الماء. |
Sim, toca, eu atendo, e consigo ouvir alguém a tentar dizer alguma coisa. | Open Subtitles | أجل, يرن وأُجيب وأستطيع سماع احدهم يحاول قول شيء ما |
Olhem, eu sou o pai dela, e consigo fazer isto. | Open Subtitles | إسمعوا، أنا والدها، وأستطيع أن أفعل هذا. |
Escutem, eu sou o pai dela, e consigo fazer isto. | Open Subtitles | إسمعوا، أنا والدها، وأستطيع أن أفعل هذا. |
Enquanto o Michael te leva lá por terra, aproximo-me mais rapidamente por mar e posso desembarcar sem ser visto. | Open Subtitles | بالوقت الذي سيقودنا الى اليابسة, استطيع أن اتي أليكم بحرأ وأستطيع أن أنزل للشاطيء بدون أن يكتشفوني |
Eu podia dizer que já não estou no activo e posso ser dele 24 horas por dia. | Open Subtitles | أعنى، يمكننى القول أننى أصبحت خارج الخدمة وأستطيع أن أعمل لديه 24 ساعة فى اليوم |
eu posso olhar para a minha e tenho uma lista de todas as transferências que se vão fazendo em toda a economia Bitcoin. | TED | وأستطيع النظر إلى ورقتي وسيصبح لدي قائمة بكل التحويلات التي تحدث في اقتصاد البيتكوين كله. |