"وأسوأ ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • E o pior
        
    • O pior que
        
    • E a pior
        
    Enquanto o quente Golfo era derramado sobre a minha cabeça nua eu compreendi que ela continha o melhor E o pior de nós, TED وكما في الخليج الدافئ تغسل رأسي العاري أدركت أنه يحوي أفضل وأسوأ ما فينا.
    Vocês sabem, melhor que ninguém, que o VIH faz transparecer o melhor E o pior na humanidade. TED انت تعلمون اكثر من اي شخص آخر أن فيروس نقص المناعة البشرية ابرز لدينا أفضل وأسوأ ما في الانسانية.
    E o pior de tudo, fazer uma velha como eu achar que era importante... que servia para algo... Open Subtitles وأسوأ ما في الأمر أنك سمحت لعجوز حمقاء مثلي أن تؤمن بأن لها فائدة
    O pior que pode acontecer é que ela recuse e a senhora se vá embora. Open Subtitles وأسوأ ما يمكن أن يحدث هو ان ترفض شرطك وتنصرفين
    O pior que pode acontecer é criar-se laços entre mãe e filha. Open Subtitles وأسوأ ما قد يحدث هو تواصل الأمّ مع ابنتها
    E a pior coisa de mandar mensagens é que uma vez enviada... Open Subtitles "لقد كانت اضعف كلمة قد يقولها أحد لأحد" "وأسوأ ما في الرسالة هو أنك عندما تضغط إرسال"
    E a pior parte é eu ter de vender a ideia à Ginny de alguma maneira. Open Subtitles وأسوأ ما في هذا عليّ إقناع (جيني) بالفكرة بطريقةٍ ما
    E o pior de ser abandonado no altar, além do facto de ser abandonado no altar, é o que veio a seguir: Open Subtitles وأسوأ ما في ذلـك أعني , من الجهة الأخرى في حقيقة أنني هُجِرت على المذبح هو ما يـأتي لاحقاً
    São exigentes, com muita pressão, trazem à tona o melhor E o pior das pessoas. Open Subtitles إنّهم يطالبون بمسابقات ذات ضغط عالي التي تبرز أفضل وأسوأ ما في الناس
    É uma série de assassinatos aterradores, E o pior é que o assassino escalpa as vítimas. Open Subtitles وأسوأ ما في الأمر هو أن القاتل يقوم بسلخ فروات رؤوس ضحاياه
    E o pior era não saber que estava perdido. Open Subtitles وأسوأ ما بالأمر هو أنني لم أكن أعرف أنني ضائع.
    E o pior é que nem sequer soubeste que o estavas a fazer. Open Subtitles وأسوأ ما في الأمر، أنتِ لم تعرفِ حتى أنكِ كنتِ تفعلين ذلك.
    Naquele dia, que foi um dos dias mais importantes da minha vida, eu vi tanto amor quanto ódio vindo de dois homens brancos muito diferentes que representavam o melhor E o pior da América branca. TED في ذلك اليوم، اليوم الذي كان واحدا من أهم الأيام في حياتي، رأيت الحب والكره آت من رجليين بيض مختلفين وذلك عرض أفضل وأسوأ ما في أميركا البيضاء.
    O pior que pode acontecer é achares que não é algo para ti. Open Subtitles وأسوأ ما قد يحدث أنك ستدرك أن هذا لا يناسبك
    E a pior coisa é que, amanhã de manhã, tenho de entrar no escritório do Arthur e entregar-lhe o "Relatório Ninja". Open Subtitles وأسوأ ما في الأمر أنه يجب أن أذهب غداً إلى مكتب آرثر لأسلمه ( تقرير النينجا )
    - E a pior parte é que ela, de alguma forma, conseguiu pressionar o procurador a acusar o Hawk de terrorismo doméstico. Open Subtitles - وأسوأ ما في الأمر إنها إستطاعت بطريقة ما أن تضغط أن تضغط على المدعي العام لكي يوجه لـ (هوك) تهم إرهابية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus