Enquanto o quente Golfo era derramado sobre a minha cabeça nua eu compreendi que ela continha o melhor E o pior de nós, | TED | وكما في الخليج الدافئ تغسل رأسي العاري أدركت أنه يحوي أفضل وأسوأ ما فينا. |
Vocês sabem, melhor que ninguém, que o VIH faz transparecer o melhor E o pior na humanidade. | TED | انت تعلمون اكثر من اي شخص آخر أن فيروس نقص المناعة البشرية ابرز لدينا أفضل وأسوأ ما في الانسانية. |
E o pior de tudo, fazer uma velha como eu achar que era importante... que servia para algo... | Open Subtitles | وأسوأ ما في الأمر أنك سمحت لعجوز حمقاء مثلي أن تؤمن بأن لها فائدة |
O pior que pode acontecer é que ela recuse e a senhora se vá embora. | Open Subtitles | وأسوأ ما يمكن أن يحدث هو ان ترفض شرطك وتنصرفين |
O pior que pode acontecer é criar-se laços entre mãe e filha. | Open Subtitles | وأسوأ ما قد يحدث هو تواصل الأمّ مع ابنتها |
E a pior coisa de mandar mensagens é que uma vez enviada... | Open Subtitles | "لقد كانت اضعف كلمة قد يقولها أحد لأحد" "وأسوأ ما في الرسالة هو أنك عندما تضغط إرسال" |
E a pior parte é eu ter de vender a ideia à Ginny de alguma maneira. | Open Subtitles | وأسوأ ما في هذا عليّ إقناع (جيني) بالفكرة بطريقةٍ ما |
E o pior de ser abandonado no altar, além do facto de ser abandonado no altar, é o que veio a seguir: | Open Subtitles | وأسوأ ما في ذلـك أعني , من الجهة الأخرى في حقيقة أنني هُجِرت على المذبح هو ما يـأتي لاحقاً |
São exigentes, com muita pressão, trazem à tona o melhor E o pior das pessoas. | Open Subtitles | إنّهم يطالبون بمسابقات ذات ضغط عالي التي تبرز أفضل وأسوأ ما في الناس |
É uma série de assassinatos aterradores, E o pior é que o assassino escalpa as vítimas. | Open Subtitles | وأسوأ ما في الأمر هو أن القاتل يقوم بسلخ فروات رؤوس ضحاياه |
E o pior era não saber que estava perdido. | Open Subtitles | وأسوأ ما بالأمر هو أنني لم أكن أعرف أنني ضائع. |
E o pior é que nem sequer soubeste que o estavas a fazer. | Open Subtitles | وأسوأ ما في الأمر، أنتِ لم تعرفِ حتى أنكِ كنتِ تفعلين ذلك. |
Naquele dia, que foi um dos dias mais importantes da minha vida, eu vi tanto amor quanto ódio vindo de dois homens brancos muito diferentes que representavam o melhor E o pior da América branca. | TED | في ذلك اليوم، اليوم الذي كان واحدا من أهم الأيام في حياتي، رأيت الحب والكره آت من رجليين بيض مختلفين وذلك عرض أفضل وأسوأ ما في أميركا البيضاء. |
O pior que pode acontecer é achares que não é algo para ti. | Open Subtitles | وأسوأ ما قد يحدث أنك ستدرك أن هذا لا يناسبك |
E a pior coisa é que, amanhã de manhã, tenho de entrar no escritório do Arthur e entregar-lhe o "Relatório Ninja". | Open Subtitles | وأسوأ ما في الأمر أنه يجب أن أذهب غداً إلى مكتب آرثر لأسلمه ( تقرير النينجا ) |
- E a pior parte é que ela, de alguma forma, conseguiu pressionar o procurador a acusar o Hawk de terrorismo doméstico. | Open Subtitles | - وأسوأ ما في الأمر إنها إستطاعت بطريقة ما أن تضغط أن تضغط على المدعي العام لكي يوجه لـ (هوك) تهم إرهابية |